Изменить размер шрифта - +

— Хорошо. Вряд ли у меня что-то получится, но я постараюсь, — сказал Пит, уже переписывая стишок на листок из блокнота Боба.

Сделав себе по копии, сыщики попрощались друг с другом и отправились по домам.

«Еще один вечер в компании дяди Джеймса», — по дороге домой эта мысль больше всего волновала Боба Эндрюса.

 

Глава 6

Глава агентства подтверждает репутацию

 

— Будешь лимонад? Тетя только что сделала, — спросил Юп. Три Сыщика по звонку Юпитера должны были собраться в своей штаб-квартире, чтобы обсудить решение задачки и поделиться своими идеями.

Двое уже были на месте. Пит немного опаздывал.

Слегка покачиваясь на стуле, Боб проговаривал про себя загадочное четверостишье. Казалось, он не слышал обращенных к нему слов.

— Боб! Бо-о-об!

— А… Да… Ой! — качавшийся стул, оставшись всего на двух ножках чуть не рухнул, увлекая за собой Боб. — Что ты сказал, Юп? Извини, я прослушал, — сказал последний по списку, но далеко не по значимости Третий Сыщик.

— Держи лимонад, архивариус, — смеясь, Юп передал другу стакан с освежающим напитком.

— Спасибо. Что-то мне ничего в голову не приходит, — он поправил съехавшие на нос очки и посмотрел на собранные когда-то Юпом старые стрелочные часы, которые к тому времени показывали одиннадцать пятнадцать. — Где его черти носят? Он давно уже должен быть здесь.

Под полом трейлера послышался какой-то шорох, потом скрежет, а потом крышка люка в полу резко поднялась, представив взору друзей веселое лицо Пита.

— Ну наконец-то! — воскликнул Юп.

— Привет, ребята, — сказал он поднимаясь в трейлер. — Ох, черт, целых пятнадцать минут! — пробормотал он, посмотрев на часы. — Извините, что заставил ждать. Просто мама попросила меня навести порядок в своей комнате. А это нелегкое дело, — он сел на стул. — Что там с задачками? — резко переменив тему, Пит избежал «разбора полетов».

— Юп говорит, что решил, — Боб передал другу стакан с лимонадом. — А ты что-нибудь придумал?

— Я только понял, что «направо, влево и в конец» — это указания для передвижения где-то. Ну это, наверно, вы и сами сообразил без моей помощи, — Пит махнул рукой. — Так что ты там надумал, Первый?

— Ничего такого, до чего бы не смогли догадаться вы с Бобом, — начал Юп. — Прочитайте вот эту строчку, только внимательно. — он вытащил из кармана длинных шорт сложенный вчетверо лист со стишками. — Вот это, — он указал на четвертую сверху строчку. — Видите, — сказал он через некоторое время, — как правильно заметил вчера архивариус, слово достопочтенная написано неправильно, с кучей ошибок.

— Ну и что? — без притворной наивности спросил Пит.

— Смотрите, — продолжил Юп. — Я читаю по слогам, в оригинальном варианте написания. До-сто-по-счи-тен-ная кар-ти… — четко произнес он. — Ну… дальше уже не важно. Вы понимаете? — с торжеством на лице посмотрел на друзей Юп. — Понимаете?

— Посчитанная до ста картина? — первым догадался Боб. — Значит, ошибка не была случайностью! Это была подсказка! До сто посчитенная картина.

— А как же «посчитАнная» и «до стА»? — спросил Пит, с сомнением глядя на листок. — Как то…

— Ну, Пит.

Быстрый переход