Титус Джонс повернул голову в ту сторону, куда указывал посетитель.
— Но это же не прутья, мистер. А несколько старых клеток для животных.
— Я знаю. — Мистер Ольсен стал проявлять нетерпение. — Но мне не нужны клетки. Только прутья. — Он протянул деньги Титусу Джонсу. — Вот вам двадцать баксов. Идет?
Титус Джонс снова зажег свою трубку и усиленно задымил, раскуривая ее. Юп ждал, чем все это кончится. Человек явно начинал нервничать.
— Извините, мистер. — Титус выпустил клуб дыма. — Но мой племянник сказал вам чистую правду. Те прутья, о которых мы с вами говорим, предназначены для клеток с животными. Когда мы их отремонтируем так, что они станут как с иголочки, я думаю, мы продадим их в цирк, для животных.
Юп изумленно уставился на дядю. Пит и Боб стояли, разинув рты.
Мистер Ольсен хмуро взглянул на него.
— Ладно, пусть будут клетки для животных. Но вы хоть знаете, сколько он заломил за четыре штуки? Четыре тысячи долларов! По тысяче баксов за штуку!
— Согласен, — сказал Титус, — племянник еще молод и ошибся, называя цену.
— Я думаю! — Человек улыбнулся.
— Настоящая цена — шесть тысяч долларов, — сказал Джонс. — По полторы тысячи долларов за штуку.
Посетитель остолбенел. Титус Джонс приложился к трубке, пыхнул и стал покачиваться на каблуках.
Юп снова затаил дыхание, ожидая, что мистер Ольсен взорвется.
В этот момент подошел Ганс.
— Что-нибудь еще сделать, босс? — спросил он мистера Джонса. — Еще есть время сделать уборку, очистить двор.
Мистер Ольсен взглянул на массивную фигуру работника, и его холодные глаза полыхнули бессильной яростью. Затем он выдавил из себя:
— Забудем это, мистер. Я найду лучшее применение моим денежкам.
Юпитер посмотрел вслед «седану», с ревом выехавшему из ворот склада. Ему хотелось просто броситься на шею своему дядюшке.
Через несколько минут трое сыщиков уже ползли по большой трубе, ведущей в их штаб-квартиру. Не успели они проникнуть в нее, как Юп бросился к «всевидящему оку»— перископу, дававшему возможность наблюдать за всем, что творится за стенами трейлера, за кучами хлама, окружавшими его.
— Все чисто, — сообщил он. — Мистер Ольсен так и не вернулся.
— Блеск! — воскликнул Боб. — Когда твой дядюшка начал выступать в твою поддержку, подо мной просто земля ходуном заходила.
— Шесть тысяч долларов! — сказал Пит, — Извини, но я готов был подумать, что вы с ним спятили.
Юпитер кивнул.
— Да ладно, я не сержусь, Пит. Все дело в том, что дядя Титус так страстно любит цирк, что, когда речь заходит о цирке, он забывает все — и бизнес, и собственную выгоду.
— Нет, что меня поражает, — сказал Боб, — так это то, почему всем вдруг стали так нужны эти железяки?
— Нужно было спросить тетю Матильду, кто был другой покупатель, тот, что купил целую партию, — сказал Пит Юпу.
Юп уже собрался ответить ему, как зазвонил телефон.
— Алло, Юпитер Джонс слушает.
Голос собеседника был хорошо слышен в комнате через трансляционное устройство.
— Привет, Юп. Это Майк Холл. Ну как, ребята, нет у вас желания подъехать к нам еще разок сегодня вечерком?
— Не знаю, сможем ли выбраться, Майк, — сказал Юп. — Неужели что-нибудь снова не слава богу в Стране Джунглей?
— Не совсем так, — сказал Майк. — Просто я подумал, может, вам захочется взглянуть на гориллу. |