Изменить размер шрифта - +
Он споткнулся и заметил в щели между каменными плитами какой-то предмет. Карта Таро! На карте была изображена круглая башня, которую разрушает молния. «LA TORRE» — Башня! И номер аркана-16!

Рисунок, который выпал из кармана неизвестной, пытавшейся уничтожить картину, встал у Старыгина перед глазами. Он так часто рассматривал его, что теперь без труда вспомнил, что под шестнадцатым номером там значится мужчина в каске и с алебардой, что изображен с левой стороны, сержант Рейнер Энжелен, который сидит на парапете моста.

И тут Старыгина озарило: он понял, кого напоминал ему человек, с которым он говорил вчера в сыром и темном подвале. Разумеется, сержанта с картины! Старыгина ввела в заблуждение лысая макушка, которую на картине не видно из-за блестящей каски. И вот теперь этот человек мертв — судя по всему, сломал шею, скатившись по крутой лестнице в глубину подвала. Сам ли он поскользнулся на липких ступенях или его кто-то столкнул… Теперь это уже неважно. Принимая во внимание найденную карту, Старыгин был склонен считать, что все происшедшее отнюдь не случайность. Человек пытался ему что-то сообщить, и важно, чтобы его смерть не прошла даром.

Он постарался вспомнить услышанные в темноте слова.

«Капитан здесь. Вы должны встретиться с ним на могиле хозяина глиняного слуги».

Кажется, так. Но какой в этих словах смысл?

Неожиданно в кармане Старыгина зазвонил мобильный телефон.

— Доброе утро, пан Дмитрий! — раздался в трубке жизнерадостный голос Катаржины Абст. —Чем занимаетесь? Я вас не разбудила?

— Нет, что вы, — Старыгин попытался не выдать своего беспокойства. — Я гуляю по Малой Стране…

— Ну и чудесно! Я как раз неподалеку. Мы можем встретиться возле Валленштейнского дворца. Вы знаете, где это?

— Найду, — Старыгин обрадовался. Ему не хотелось оставаться одному, он был рад услышать знакомый голос.

Путь лежал мимо отеля, Старыгин заглянул в холл через стеклянные двери и увидел, что ночной портье уже сменился. Вместо него за стойкой сидела молоденькая светловолосая чешка с не правдоподобно огромными голубыми глазами. Старыгин поднялся в номер, наскоро побросал в сумку вещи, рассовал по карманам мелочи и вышел, удачно миновав встречу с горничной, которая могла его запомнить. Он расплатился с девушкой за стойкой и вернул ей ключ. Небесное создание одарило его на прощанье дежурной улыбкой и похлопало голубыми глазами.

Прошагав два квартала, Старыгин облегченно вздохнул. Если полицейские и станут расспрашивать служащих близлежащих отелей, они не скоро доберутся до ночного портье, к тому времени Старыгина он может позабыть. А он снимет номер в другом отеле, подальше отсюда. В конце концов он не виноват в смерти того человека, он точно помнит, что не толкал его в глубину подвала.

Он не сразу узнал пани Катаржину. Он ожидал увидеть высоченную худую девицу в джинсах и коже, а его встретила романтичная пани в длинных развевающихся одеждах. Впрочем, насчет романтичности Старыгин тут же усомнился, потому что при ближайшем рассмотрении одежда пани напомнила ему детскую загадку про капусту — «Сто одежек и все без застежек».

Длинная пышная юбка с воланами, блузка явно из бабушкиного гардероба — тонкого белого батиста с вышитыми по вороту наивными голубенькими незабудками, поверх блузки — короткая вылинявшая майка, так что блузка торчала снизу, а сверху еще курточка — кожаная, но не та что вчера, а самая обычная. Кажется, было что-то еще, Старыгин не стал приглядываться. Наряд довершали длинный полосатый шарф и торба на завязочках.

Старыгин в общем-то был равнодушен к дамским нарядам. В данном случае он не мог не признать, что хоть на первый взгляд все вещи были абсолютно разные, но по цвету отлично подходили друг к другу, что ему, как человеку с большим художественным вкусом несомненно импонировало.

Быстрый переход