Изменить размер шрифта - +

Только теперь, решив, что правила гостеприимства соблюдены, Штольц удобно откинулся на спинку скамьи и проговорил:

— Иржи мне сказал, что у вас ко мне есть вопрос!

Старыгин вытащил из кармана газетную страницу с фотографией, которую дал ему Иржи. При этом оттуда выпала на пол карта Таро. Подняв ее, Дмитрий Алексеевич положил фотографию на стол перед Штольцем и спросил:

— Это ведь ваша работа?

— Моя, — удовлетворенно хмыкнул Штольц, приглядевшись к снимку. — Темновато, конечно, но настроение схвачено…

— Хороший кадр, — Старыгин решил начать с комплимента. — А вот этот человек на первом плане.., с бородкой, с таким странным выражением лица.., вы его не помните?

— Знаю, я его хорошо знаю… — равнодушно сообщил фотограф и протянул руку к потрепанной карте. — А это у вас откуда? Какой интересный экземпляр!

— Вы его знаете? — оживился Старыгин. — Какая удача!

— Да, знаю, конечно, — отмахнулся Штольц, не сводя глаз с карты. — Прага — город маленький, здесь все всех знают.., а все-таки, откуда у вас такая редкая карта? Извините, пан Старыгин, за мою настойчивость, я коллекционирую старинные карты, но такой рисунок вижу впервые. У вас только один лист или вся колода?

— Есть еще две карты, — Старыгин вытащил остальные из кармана. — Они попали ко мне случайно…

— Какая редкость! — фотограф внимательно разглядывал потертые карты. — Это не позднее чем семнадцатый век, и такое замечательное состояние! Пан не мог бы подарить мне эти листы? Или продать, если пану будет угодно?

— Может быть, позднее… — Старыгин замялся, — когда закончится мое расследование, я непременно подарю вам эти карты.., пока они нужны мне в поисках…

— Что ж, не смею настаивать, — Штольц взглянул на карты с сожалением и развел руки.

— Так вы сказали, что знаете этого человека? напомнил Старыгин, показав на двойника амстердамского капитана.

— Знаю, — спокойно подтвердил фотограф. —То пан Мирослав Войтынский, сотрудник Клементинума.

Старыгин, разумеется, много слышал о Клементинуме — бывшей иезуитской коллегии, грандиозном комплексе средневековых зданий в центре Старого города, где в наше время размещается Государственная библиотека Чехии.

— Вы не могли бы устроить мне встречу с этим паном? — попросил он фотографа.

— То не проблема, — ответил Штольц и снова протянул руку к одной из карт — четвертому Аркану, Императору.

— Интересно.., очень интересно… — проговорил он и вытащил из кармана складную лупу.

Поднеся стекло к рисунку, он снова повторил:

— Интересно…

— Что вас так заинтересовало, пан Штольц? —Старыгин перегнулся через стол.

— Взгляните, — фотограф протянул ему карту и увеличительное стекло. — Видите, что Император держит в руке?

— Символы власти, скипетр и державу…

— Скипетр — да, это так. Но взгляните, что у него в левой руке…

Старыгин поднес лупу к изображению.

В левой руке венценосца был традиционный шар, напоминающий королевский символ, державу. Но приглядевшись, Дмитрий Алексеевич понял, что в действительности это — небольшой, украшенный изящной резьбой и драгоценными камнями глобус.

— Что же это такое? — удивленно проговорил Старыгин. — И что это значит?

— Я скажу вам, что это значит, — Штольц отхлебнул пива и отставил кружку в сторону.

Быстрый переход