|
Перед его глазами и вправду возникали собственные черты…
За спиной Рембрандта едва слышно скрипнула дверь.
Он обернулся, подумав, что пришел Ламберт Домер, сын торговца рамами и единственный его ученик.
Но в дверях мастерской стояла Гертджи, Гертджи Диркс, вдова трубача, которую он нанял, когда Саския тяжело заболела. Рембрандт хмуро взглянул на молодую женщину, недовольный, что ему помешали, и вдруг понял, что она красива.
Надо будет подумать — не написать ли ее портрет.., впрочем, продать его потом будет непросто…
— Что тебе? — проговорил он нелюбезно, за показной грубостью постаравшись скрыть внезапное смущение.
— Я ищу минхейра Ламберта, — проговорила Гертджи после затянувшейся паузы. — Он обещал принести мне павлинье перо, чтобы сметать пыль с полок!
— Его здесь нет! — отозвался хозяин.
Старыгин осторожно зашагал вниз, нащупывая ногой каждую ступеньку.
Внизу его встретил приветливый служитель в длинном фартуке, обтягивающем внушительный живот. Он обратился к Старыгину, смешивая английские, немецкие и чешские слова, но тут же пригляделся и перешел на ломаный русский.
— Пан желает пива? У нас это есть, у нас найдется для пана очень хорошее пиво! Отменное пиво! Здесь варят пиво уже.., как это.., пятьдесят.., нет, пятьсот лет!
Старыгин представил, как в этом подвальчике пили пиво еще в то время, когда Колумб плыл в поисках Нового Света, и почувствовал невольное уважение к человеку в фартуке.
— Меня должны здесь ждать, — сообщил он служителю. — Пан Штольц, фотограф!
— О, да! — служитель широко улыбнулся. — Пан давно уж здесь, и выпил немало пива! Я провожу вас к пану…
Они пошли по длинному извилистому коридору. Потолок его был довольно низок, и Старыгину приходилось немного пригибаться. Впрочем, у Катаржины, с ее высоким ростом, была та же проблема.
Каменные стены были оштукатурены и побелены, поэтому подвал не производил на гостей мрачного и гнетущего впечатления. Кроме того, по этим стенам тут и там были развешаны связки чеснока и лука, ячменные колосья и пучки душистых трав, распространявших приятный пряный запах.
Коридор кончился, и началась вереница низких сводчатых залов, заставленных простыми деревянными столами. Вокруг столов сидели шумные компании, стучавшие огромными пенными кружками, распевавшие застольные песни и встречавшие взрывами хохота чью-то удачную остроту.
Наконец провожатый вошел в небольшую комнату, где помещалось всего два стола. За одним из них сидел круглолицый мужчина с длинными обвислыми усами.
— Пан Штольц, к вам пришли! — сообщил служитель и деликатно удалился.
Фотограф приподнялся навстречу прибывшим и улыбнулся так широко, как будто только что узнал о крупном выигрыше в лотерею. Скорее всего, подумал Старыгин, его прекрасное настроение объяснялось большим количеством опустошенных пивных кружек.
— Присаживайтесь, друзья! — Штольц широким жестом указал на скамью. — Я жду вас давно, но с приятностью. Какое пиво вы предпочитаете — темное, светлое?
— Темное, — решил Старыгин.
— То правильно! — одобрил фотограф. — Темное пиво здесь выше всяких похвал! А для дамы?
— То же самое.
Штольц сделал неуловимый жест рукой, и тут же откуда-то возник кельнер.
— Для начала принеси три кружки темного, потребовал фотограф. — Ну и закусочки, конечно.., капусты, шпикачек, соленых крендельков., а там посмотрим.
На столе буквально через минуту стало тесно от кружек, тарелок и тарелочек.
Только теперь, решив, что правила гостеприимства соблюдены, Штольц удобно откинулся на спинку скамьи и проговорил:
— Иржи мне сказал, что у вас ко мне есть вопрос!
Старыгин вытащил из кармана газетную страницу с фотографией, которую дал ему Иржи. |