Изменить размер шрифта - +

— Эй, вы! Послушайте! — с гневом закричала тетушка Матильда.

— Да заткнись ты, окаянная! — огрызнулся Яванец.

Какая-то большая тень показалась в распахнутой настежь двери. Это высокий светловолосый Ганс, работник «Склада утильсырья Джонса», вошел в помещение музея.

— Так вы не будете разговаривать с тетей Матильдой, — сказал баварец, переступая порог. — Вы будете извиняться. Да.

— Ганс! Он хочет отобрать у Юпитера кольцо и украсть сундук! — пожаловался Боб.

— Хватай его, Ганс! — приказал Юп.

— Хватаю, — ответил Ганс и бросился вперед. Отчаянно выругавшись. Яванец Джим буквально швырнул мистера Эйкерса под ноги баварцу, а сам отбежал к дальней стене вестибюля.

— Держите гада! — завопил Пит.

Но Ганс налетел на мистера Эйкерса, потерял равновесие и повалился на ребят. К тому моменту, когда все разобрались, где чьи руки и ноги. Яванец Джим успел выскользнуть через заднюю дверь. Автомобиль его, видимо, стоял где-то поблизости. Когда мальчики выскочили на улицу, взорам их представилось лишь облако пыли. Машина бородатого матроса на хорошей скорости взбиралась вверх по приморскому шоссе, готовясь обогнуть крутой холм, видневшийся вдалеке.

— Ну, и слава Богу, — промолвила с облегчением тетя Матильда. — Избавились от него, а это главное. Теперь надо закончить погрузку.

— Дьявол! — воскликнул Боб. — Хотел бы я знать, отчего это вдруг ему до зарезу понадобился старый сундук?

— Надеялся стащить хорошую вещь, и больше ничего. Я в этом абсолютно уверена, — усмехнулась тетушка Матильда. — Принимайтесь за работу, мальчики. Нам предстоят еще две поездки.

Часом позже грузовик был набит, что называется, под завязку. Ганс и тетя Матильда уселись в кабину. Мистер Эйкерс помог ребятам взобраться в кузов. Юпитер выглядел мрачным и сосредоточенным.

— Мистер Эйкерс, — серьезным тоном обратился предводитель Тройки Сыщиков к владельцу музея. — Мистер Эйкерс, вы сказали, что мистер Баскинс, торговец из Сан-Франциско, прислал вам этот сундук по тому, что его можно отнести к числу местных достопримечательностей?

— Совершенно верно. Юпитер. — Мистер Эйкерс кивнул. — Слова «Жемчужина Эргайла», которые ты видел на внутренней стороне крышки, — это название корабля, затонувшего неподалеку от Роки-Бич лет сто тому назад. Какие-то вещи с корабля иногда появляются на свет Божий, прежде я их покупал и выставлял в музее.

— Ну да, конечно! — Юпитер хлопнул себя по лбу. — «Жемчужина Эргайла»! Вспомнил! Большое судно, оснащенное четырехугольными парусами… Оно натолкнулось на риф в 1870 году.

Грузовик отъехал от тротуара. Ребята, как могли, расселись в кузове. Юпитер, казалось, целиком погрузился в свои мысли; Боб и Пит оживленно беседовали друг с другом, созерцая пейзажи, проносившиеся у них перед глазами. Внезапно на лице у Пита появилось озабоченное выражение. Когда грузовик свернул в ворота «Склада утильсырья», он наклонился к уху Юпитера.

— Юп, слушай, за нами кто-то следит! Зеленый «Фольксваген» висел на хвосте у Ганса всю дорогу, теперь он въехал на нашу улицу!

Ребята соскочили с грузовика и бегом бросились к главному входу. На противоположной стороне улицы в самом деле стоял зеленый «Фольксваген». Но они не успели разобрать, кто в нем сидит: маленький автомобильчик вдруг зафырчал и круто развернулся. Взвизгнули колеса, еще мгновение — и машина скрылась за поворотом.

— Вот тебе и на! — растерянно проговорил Пит.

Быстрый переход