Изменить размер шрифта - +

— Правда, какое ему дело до этой мертвой дырявой посудины? — Пит пожал плечами.

— Не знаю, — честно признался Юпитер. — Но послушайте, что я вам скажу. Кроме кинжала и кольца с красным камнем, в сундуке есть только одно — название корабля. Я считаю, что мы должны изучить историю «Жемчужины Эргайла». И сделать это как можно быстрее.

Подумав самую малость. Боб сказал:

— В Историческом обществе наверняка что-нибудь да отыщется. Пит расстроился:

— Я сегодня должен ехать с мамой за рождественскими покупками. А потом вместе с папой кое-что сделать по дому.

Юпитер тоже был занят:

— А мне придется вернуться с грузовиком в музей за оставшимся Товаром. Так что работа ложится на тебя, Боб.

— Я с удовольствием, — согласился Архивариус. Научными изысканиями в их команде и так всегда занимался именно он.

Тут послышался голос тетушки Матильды, зовущей Юпитера. Ребята разошлись по домам обедать.

После обеда мать послала Боба купить запасной набор лампочек для рождественской елки. Было уже начало четвертого, когда он наконец добрался на своем велосипеде до городского Исторического общества. Седовласая дама приветливо улыбнулась из-за столика, едва юный посетитель переступил порог.

— «Жемчужина Эргайла», говорите вы, молодой человек? Само название мне знакомо. Конечно, у нас собран обширный материал о судьбе несчастного судна. Это ужасное кораблекрушение несколько лет назад снова возбудило большой интерес в городе. Знаете, ходили даже слухи о сокровищах.

— Сокровищах? — Боб насторожился.

— Ну да. Золото, камни… Может быть, что-то еще… — Дама опять заулыбалась. — Впрочем, лично я не думаю, что многое из этого отыскали. Сейчас я принесу вам материалы, молодой человек.

Она поднялась и вышла.

Боб остался ждать ее возвращения в главном зале Исторического общества. Возбуждение его росло. Дама вернулась, неся в руках довольно большой ящик. В таких обычно стоят карточки.

— Боюсь только, материал не систематизирован. — Она улыбнулась еще раз, но теперь уже как бы извиняясь.

Боб взял ящик и торопливо зашагал в один из соседних маленьких читальных залов. Комната была пуста; он уселся за длинный стол и открыл ящик.

Мгновение спустя мальчик в полном смятении откинулся на стуле. С чего начать? Ящик до отказа был набит документами, брошюрами, книжками, газетными и журнальными вырезками. И все это находилось в полнейшем беспорядке. Со вздохом Боб вытащил первую попавшуюся статью из какого-то журнала и погрузился в чтение.

— Увы, за один день этого не одолеть, — раздался чей-то голос у него над головой.

Удивленный Боб поднял глаза. Рядом с его столом остановился невысокий человек в старомодном костюме с жилетом, на котором висела золотая цепь для часов. У человека было круглое розовое лицо и пенсне на носу. Низкий его голос звучал вполне дружелюбно. Усмехаясь, он пристально смотрел на Боба сверху вниз.

— Я профессор Шэй из Исторического общества, — сказал низкорослый мужчина. — Миссис Рутерфорд сообщила мне о том, что ты интересуешься судьбой «Жемчужины Эргайла». Мы приветствуем и поощряем внимание молодежи и к истории, и к работе нашего Общества. Может быть, я смогу избавить тебя от чтения всей этой кучи бумаг, если на деле тебе нужны просто какие-то определенные факты?

— Вы, стало быть, знаете про «Жемчужину Эргайла», сэр? — ответил Боб вопросом на вопрос.

— Ну, вообще-то это не моя непосредственная область, — признался профессор Шэй. — Кроме того, меня здесь долго не было.

Быстрый переход