Увидев, в каком состоянии находится ее кузина, Нэнси страшно перепугалась.
— Сьюзен! — тревожно вскрикнула она, наклоняясь над бедной женщиной.
Успевшие вполне оправиться Бесс и Джорджи тоже были напуганы затянувшимся обмороком их спутницы.
— С вами-то хоть ничего не случилось, девочки? — спросила у них Нэнси.
— Нет.
— Нужно как можно скорее найти врача для Сьюзен. Кажется, я видела дощечку с именем доктора на вилле, которую мы только что проехали. До нее не больше километра. Я сейчас сбегаю.
— Нет, пойду я, — решительно сказала Джорджи, открывая дверь машины и выбираясь на дорогу. — А вы пока займитесь Сьюзен.
Бесс обнаружила на соседнем лугу ручей, намочила свой платок и приложила его к вискам молодой женщины. Та сразу же пришла в себя.
— Где я? — спросила она слабым голосом.
— Мы попали в небольшую аварию. Джорджи пошла за врачом, — ответила ей Нэнси. — А ты пока спокойно полежи.
Сьюзен вздохнула и подчинилась. Через несколько минут к ним подъехала машина. Оттуда выскочила Джорджи, вслед за ней появился незнакомый высокий мужчина с черным медицинским саквояжем. Он поздоровался с девушками и, не теряя времени, занялся пострадавшей.
— У нее ничего не сломано, — успокоил он поДрюг, закончив осмотр. — Однако она находится в состоянии сильного шока. Я дам ей успокоительное, а потом отвезу вас всех ко мне. Там мы решим, что делать с вашей машиной.
Путешественницы с благодарностью согласились. Доктор — его фамилия была Стейер — помог девушкам перенести багаж в его автомобиль, отвез их к себе домой и позвонил в автомастерскую.
Вскоре подъехал аварийный грузовик. Нэнси села в кабину, чтобы показать водителю место, где произошел несчастный случай. По дороге она рассказала, что причиной аварии, скорее всего, стала неисправность рулевого управления, поэтому, прибыв на место, мастер первым делом проверил тяги.
— Вы совершенно правы, мисс, — подтвердил он наконец. — Либо рулевое управление должным образом не проверили после ремонта, либо кто-то нарочно открутил гайку. Как бы там ни было, на этот раз повреждения достаточно серьезные. Я отбуксирую эти обломки в гараж, а потом ваша родственница сообщит мне, что с ними делать дальше.
Когда Нэнси вернулась на виллу врача и рассказала Сьюзен, в каком состоянии находится ее автомобиль, молодая женщина разрыдалась.
— Это наверняка дело рук того негодяя в маске! — воскликнула она сквозь слезы. — Он хочет меня убить! Готова ручаться, что именно он повредил мою машину!
Нэнси стало ясно, что у Сьюзен начинается истерика. Девушка попыталась ее успокоить, но все было напрасно.
— Это лицо! Это ужасное лицо! — без конца повторяла бедняжка, заламывая руки.
В конце концов доктор Стейер сделал ей укол успокоительного, и вконец обессилевшая женщина забылась тяжелым сном на диване в гостиной.
— Миссис Карр будет спать около часа, а когда проснется, почувствует себя намного лучше, — объяснил врач — О, кажется, вернулась моя жена. Она ходила за покупками.
Миссис Стейер оказалась очень приятной женщиной. Девушки рассказали обо всем, что с ними случилось, и она сразу же предложила помощь:
— Я собиралась сегодня днем съездить на машине в Чарлоттсвилл Если хотите, могу захватить вас с собой.
Юные путешественницы с благодарностью согласились. Миссис Стейер настояла также на том, чтобы Девушки пообедали вместе с ними.
Перед отъездом Нэнси решила позвонить в ту мастерскую, где была отремонтирована машина Сьюзен. Ответил на звонок сам хозяин. Когда девушка рассказала о том, что автомобиль вновь попал в аварию и что причиной этого, возможно, стала плохо закрученная гайка рулевой тяги, ее собеседник попросил:
— Погодите-ка немного, мисс! Я проверю по нашим регистрационным книгам. |