Разняв половинки шара, Чет закричал:
— Ребята, быстро сюда!
НОВЫЕ СВЕДЕНИЯ О СОКРОВИЩЕ
— Это второй медальон! — ликовал Чет. — Ребята, я нашел второй медальон!
Переливаясь в лучах света, в бархатном углублении внутри шара покоился медальон. Фрэнк осторожно вынул его и поднял, показывая остальным.
— Вот она, зацепка, которую нам дал Уортман! — сказал он. — Видите, написано слово "Тексичепи"!
— И здесь выгравированы такие же странные линии, как на украденном медальоне! — заметил Джо. Фрэнк вложил медальон в шар.
— Мне бы хотелось показать его отцу и внимательно изучить, — сказал он.
— Можешь его взять, — разрешил Тони, — но после того, что случилось у Джо с первым медальоном, будь осторожен.
Коробки с не очень ценными предметами были отвезены в дом Тони, после чего братья поехали искать отца. Чтобы быть совершенно уверенными, что их никто не подслушает, все трое отправились в расположенную в гараже лабораторию. Здесь они занялись изучением шара и медальона и пришли к выводу, что шар был сделан специально как тайник для драгоценностей.
Ребята по памяти нарисовали на бумаге линии с первого, украденного у них медальона. Затем на другой лист нанесли новые, со второго медальона. Сравнив рисунки, все три детектива согласились, что при совмещении линий они получают небольшую, но подробную карту.
— Может быть, это та местность, где спрятано сокровище, которое разыскивает Луис Валез, — сказал Фрэнк.
— А опал показывает место, где оно зарыто, — предположил Джо. — Уверен, он вставлен в медальон не для украшения. Эх, хотел бы я сам разыскать это местечко!
— Но ведь оно в Тексичепи, а такой земли не существует, — напомнил Фрэнк.
— Будем надеяться, что мы узнаем, в какой стране находится Тексичепи, — сказал мистер Харли. — А пока что, ребята, вам надо как следует запомнить линии на этом медальоне, а потом мы его спрячем в мой сейф.
Фрэнк и Джо снова и снова рисовали на бумаге линии, пока в точности их не запомнили. Затем они сожгли бумагу, чтобы никто не мог воспользоваться их рисунками.
— Я вот думаю, — сказал мистер Харди, — знал ли ваш друг Вилли о действительной стоимости этих медальонов? Этот, по-моему, сделан из чистого золота, по крайней мере, блестит, как золотой. Может быть, Вилли намеренно представлялся простачком, боялся, что Тони откажется продать ему медальоны, когда их найдут.
— Да, интересно это выяснить, — ответил Фрэнк.
Медальон был заперт в сейфе мистера Харди. Затем ребята уселись с отцом в его кабинете и продолжили обсуждение таинственной истории.
— Я знаю, что вы уже просмотрели все возможные карты в поисках этого Тексичепи, но я хочу попробовать узнать это другим способом, — сказал мистер Харди, потянувшись к телефону.
Будучи лично знакомым со многими людьми, работающими в представительствах в Центральной и Южной Америке, детектив стал последовательно обзванивать их и осведомляться, знакомо ли им это название. Однако никто из них никогда не слышал о подобном месте.
Поздним вечером миссис Харди, севшая в кабинете со своим вышиванием, отложила работу и сказала:
— Фентон, почему бы тебе не позвонить моей приятельнице, миссис Путнам? Ее муж Рой только что вернулся из очередной экспедиции.
— Он, кажется, исследователь Центральной Америки? — уточнил мистер Харди. — Слушай, это прекрасная мысль! Но боюсь, что сейчас уже слишком поздно им звонить.
— Рою Путнаму не поздно, — уверила его миссис Харди. |