Изменить размер шрифта - +

Они побежали в галерею, где были выставлены старинные музыкальные инструменты и драгоценности. Из одной витрины было аккуратно вынуто стекло. Все кольца, браслеты, ожерелья исчезли!

Мистер Скэт зашатался, и Фрэнк усадил его на мраморную скамью.

В этот момент с улицы послышался звук полицейской сирены и зазвенел звонок у входной двери.

— Это полиция! — объявил Чет.

— Возьми мой ключ, впусти их! — сказал мистер Скэт Фрэнку.

Шеф Коллиг с двумя полицейскими появились в галерее. Им быстро рассказали о нападении на хранителя и о краже, и они занялись осмотром здания. Но очень скоро стало понятно, что преступнику удалось сбежать.

— С сегодняшнего дня мы установим здесь круглосуточное дежурство, — заявил инспектор. — Сейчас здесь останется Сэмпсон. Я разошлю по телетайпу сообщение о пропавших драгоценностях и описание внешности взломщика.

Мистер Скэт вручил запасной ключ Сэмпсону и, обращаясь к ребятам, попросил:

— Заберете редкости в другой раз, хорошо?

И все, кроме дежурного полицейского, разъехались по домам.

На следующее утро Фрэнк и Джо решили снова отправиться к Эдуарде Взлезу, надеясь, что, может быть, у него появились вести о брате. Они выехали рано.

— Брат? Нет, я не видел его и ничего о нем не слышал, — ответил управляющий. — Ничего нового с тех пор, как вы здесь были со своим отцом.

— Скажите, Луис вам когда-нибудь рассказывал, что за неприятности были у него в Гватемале? — спросил Фрэнк.

— Ничего определенного. Что-то о споре из-за спрятанного сокровища. Но Луис так часто сочиняет всякие небылицы, что я не особенно прислушивался.

— Спрятанное сокровище! — вскричал Фрэнк. — ао медальонах он не упоминал?

— О медальонах? — удивился Эдуардо Валез. — Нет, ни разу. Я так из-за всего этого расстроен! Ребята ушли, искренне ему сочувствуя.

— Мне кажется, нам надо сегодня заняться самым тщательным осмотром всех редкостей Тони. Может, мы все-таки найдем медальон "Тексичепи"! — сказал Джо. — Видимо, именно его искал в музее Луис, когда мистер Скэт наткнулся на него. Мы могли просмотреть какой-то тайник, куда дядюшка Прито припрятал медальон.

— Ладно, сейчас заедем за Тони и Четом, — сказал Фрэнк. — В конце концов, мы ведь так и не забрали те вещи, которые отложил хранитель.

В два часа все собрались в музее. У хранителя на голове была повязка. Он улыбнулся, когда ребята направились на склад за коробками.

— Надеюсь, сегодня нам повезет больше!

Ребята принесли коробки в хранилище и принялись за работу. Каждый старинный предмет они осматривали самым внимательным образом. Те, что должен был забрать Тони, укладывались в коробку. Остальные возвращались на полки. Прошел час. Одна коробка была уже полна, но медальона они не обнаружили.

Чет Мортон, все еще чувствуя свою вину за происшедшее прошлой ночью, работал за двоих. Сейчас он держал в руках массивный, хорошо отполированный деревянный шар красного дерева. Он стал осторожно снимать оберточную фольгу. И его острые глаза обнаружили на поверхности шара тонкую, почти невидимую линию, которая шла по всей окружности. Чет хотел рассмотреть ее поближе, но шар выскользнул из его рук, ударился о цементный пол и откатился к упакованным коробкам.

— Ты что, в игры играешь? — спросил его Джо.

— Извините! — почти со стоном протянул Чет, идя за шаром, — я не играл. Я…

Он осекся, наклонившись над шаром: тот разошелся по шву. Из трещины показалась голубая бархатная подкладка,

внутри поблескивало что-то металлическое.

Быстрый переход