Изменить размер шрифта - +
Взгляд его был прикован к медальону, который держал в руках Джо.

Фрэнк, вспомнив, что иногда под действием газа люди теряют над собой контроль и начинают говорите решил с помощью уловки заставить Валеза признаться. Делая вид, что хочет вскрыть найденный баллончик, он решительным тоном произнес:

— Это заставит вас говорить! Уловка сработала.

— Не делайте этого! — закричал мужчина в ужасе. — Я все скажу!

К этому времени все остальные в гостиной понемногу пришли в себя и были крайне удивлены тем, что Фрэнку удалось поймать грабителя. Фрэнк улыбнулся, потом повернулся к своему пленнику:

— Теперь рассказывайте!

— Вы правы, — медленно проговорил тот. — Я действительно Луис Валез из Гватемалы. Но прошу вас, не арестовывайте моего брата Эдуардо. Он ничего не знает о моих делах.

— И что это за дела? — поинтересовался мистер Харди.

— Этого я не могу сказать. Я хочу только одного — чтобы меня отправили обратно в Гватемалу.

— Как же вы вернетесь без медальона? — спросил Джо. — Вряд ли вас тепло встретят, если вы прибудете с пустыми руками.

Опустив голову, тот молчал. Фрэнк потребовал от него ответа — кто его послал выкрасть медальон. Подавленный гватемалец признался, что послал его Торрес, возглавляющий патриотический союз, членом которого был он сам.

— Мы разыскиваем сокровища Тексичепи, — едва слышно признался он. — Вот почему нам нужен этот медальон.

— И поэтому вы украли парный медальон! — добавил Джо.

Но это Валез начисто отрицал.

— Как мы можем быть уверены, что вы не член бандитской шайки, которая хочет присвоить сокровища, а не вернуть их своей стране? — спросил мистер Харди. — Вам многое придется объяснить, и полиции будет интересно послушать ваш рассказ.

Фрэнк пошел звонить в полицейский участок.

— Нам больше не нужно разыскивать того человека с трубкой и стрелами, — сказал он дежурному лейтенанту. — мы поймали его прямо в нашем доме. Это тот, кто стрелял в Джо.

Услышав это, Валез стал яростно протестовать, говоря, что никогда раньше не видел Джо. И сколько Харди ни обвиняли его, он твердил свое. Он не отрицал, что хотел купить некоторые из принадлежащих Тони старинных вещей, но категорически отказывался признать, что посыпал кому-нибудь записки с угрозами и что имеет какое-то отношение к украденной сабле, горкам пепла, краже в музее или взрыву во время пикника. Помрачнев, он сел на ступеньку и уставился в пол.

Мистер Путнам, который до этого момента молча наблюдал, поднялся и подошел к братьям.

— Молодцы, ребята! Имейте в виду, мой друг в Гватемале всегда будет рад помочь вам. А теперь мне, пожалуй, пора отправляться домой.

Вся семья искренне поблагодарила его за визит и интересный рассказ.

— Можете звонить мне в любое время, — сказал мистер Путнам на прощание, улыбаясь, — но в следующий раз попросите ваших гостей оставлять свои газовые шашки дома!

Проводив профессора до машины, мистер Харди вернулся в гостиную.

— Очень жаль, что сейчас здесь нет Вилли Уортмана. Он, вероятно, мог бы дать нам ценную информацию о Валезе!

— Детектив подмигнул сыновьям.

Услышав это имя, пленник вскочил на ноги:

— Вилли Уортман! Что вы о нем знаете?

— Многое, — неопределенно ответил Джо.

— Откуда вы его знаете?!

— Вилли нанес нам визит, — пояснил Фрэнк и рассказал о медальонах.

Лицо гватемальца побелело от страха. Сжав кулаки, он бросился к двери, но тотчас был остановлен ребятами.

Быстрый переход