— Чем больше я размышляю, тем больше мне кажется, что этот первый помощник был что-то уж слишком услужлив. Он настоял на том, чтобы самому провести полицейских по всем каютам, и не дал им действовать по своему усмотрению.
— Да, действительно…
— Честно говоря, я не уверена, что Нэнси нет на «Тасмании». Я бы предпочла вернуться и поискать сама, без сопровождения.
— Ну что ж, пошли, — согласилась Джорджи. — Времени осталось совсем мало.
Девушки стремительно взбежали по трапу. Им удалось пробраться на борт так, что ни капитан, ни первый помощник их не заметили. Слим как раз выслушивал жалобы какой-то пожилой пассажирки.
— Я очень недовольна помещением, которое вы мне предоставили, — раздраженно говорила старая дама. — Мне все утро мешал стук в одной из соседних кают. Я чуть с ума не сошла! Больше я не намерена этого терпеть. Я заплатила за билет и имею право…
— Как только мы выйдем в море, я прикажу подыскать вам Дрюгую каюту, — перебил ее Слим, с трудом скрывая раздражение.
Он повернулся и отправился прочь. Но пассажирка, которую это обещание ничуть не успокоило, окликнула проходящего мимо матроса, дежурного по палубе, и обрушила весь свой гнев на него.
— Даже не представляю, откуда может доноситься этот шум, — удивленно проговорил матрос. — Вы не заметили, с какой стороны он идет?
— Еще бы не заметить! Он идет из конца коридора. Можно подумать, там кто-то учится бить чечетку!
— Очень странно… В конце коридора у нас резервная каюта, там почти никогда не размещают пассажиров.
— Ну, значит, это какой-то механизм стучит, — не успокаивалась старая дама. — Как бы то ни было, я требую, чтобы мне немедленно предоставили Дрюгую каюту. Иначе я буду жаловаться в пароходную компанию!
Матрос минуту колебался: у него полно Дрюгих дел, а женщина явно из тех, кто обожает делать из мухи слона. Бесс и Джорджи слышали часть разговора и попросили дежурного все же проверить, чем вызван подозрительный стук.
— Я покажу вам эту каюту, — нетерпеливо заявила старушка, возглавляя экспедицию.
Дойдя до конца коридора, они ясно услышали четкий перестук каблуков.
— Ничего не понимаю, — покачал головой матрос. — Раньше я ничего подобного не слышал.
Бесс и Джорджи навострили уши. Теперь у них не осталось никаких сомнений! Это Нэнси, стуча каблучками по полу, посылала сигнал «На помощь!». Она повторяла его снова и снова…
— Это Нэнси! — воскликнула Джорджи. — Она заперта! Пожалуйста, откройте поскорее эту дверь!..
Дежурный сунул в замочную скважину универсальный ключ… Дверь распахнулась, и перед ними предстала Нэнси со связанными руками и кляпом во рту. ПоДрюги быстро освободили ее от веревок.
— Я уж и не надеялась, что меня найдут, — с трудом ворочая онемевшим языком, пробормотала Нэнси.
— Но как вы сюда попали? — спросил ошеломленный матрос. — Подождите, я схожу за первым помощником Слимом…
— Прекрасная идея! — с сарказмом воскликнула Нэнси. — Он как раз тот человек, который сможет все вам объяснить. Ведь это он помог Боуменам тайком доставить меня на корабль!
— Это очень серьезное обвинение, — удивленно проговорил дежурный.
Девушка посмотрела ему прямо в глаза.
— Я отвечаю за каждое свое слово… — начала она, но тут же осеклась.
На пороге каюты стоял первый помощник капитана Слим.
ПРЕСТУПНИК ПОЙМАН!
— Что здесь происходит? — грозно вопросил он. |