Изменить размер шрифта - +
Возможно, его похитили с целью получения секретной информации.

— Сейчас мы все поклянемся свято хранить эту тайну, — сказал Фрэнк.

Он положил руку на стол. Затем вперед вышел Чет и последовал его примеру. То же самое сделали сначала Джо, а потом Биф.

— Никому ни слова, что бы ни случилось… — произнес Фрэнк.

— Э-э-эх, никто не может знать, что с нами случится, — обеспокоенно протянул Чет.

— Что бы ни случилось, — насупился Биф, — никто из нас не проговорится!

Внезапно из приемника снова раздался треск, и от мистера Харди поступило еще одно сообщение. В нем говорилось, что астронавт исчез на вулканическом плато в окрестностях Рейкьявика.

— Завтра туда обязательно отправимся, — решил Фрэнк. — Может, и найдем какой-нибудь след.

На следующее утро ребята встали рано, и Фрэнк сразу же позвонил Гумми.

— Не покатаешь нас сегодня по окрестностям? — стараясь скрыть волнение, спросил он.

— С удовольствием. А где именно?

— Было б интересно проехать маршрутом астронавтов. Знаешь, неподалеку отсюда есть плато вулканического происхождения?

— Окей. Я найду точный маршрут. О нем подробно писали в газетах.

Через час Гумми подъехал к гостинице, посигналил, и американцы забрались в джип.

Из города на юг вело прекрасное шоссе, но Гумми1 вскоре свернул на каменистую дорогу, по которой они добрались до плато. Здесь все дышало такой безысходной пустотой и скорбью, что по спинам у ребят побежали мурашки. Со всех сторон плато поднимались мрачные, снежные вершины; черные, округлые глыбы застывшей лавы были похожи на спины огромных пасущихся животных.

— Астронавты вылезали из машины и ходили здесь? — спросил Фрэнк, когда джип, подпрыгивая на образованиях лавы, несся вперед.

— Они специально для этого сюда и приезжали, — подтвердил Гумми. — Считается, что на Луне все выглядит примерно так же.

— Я чувствую, что за грядой вон тех холмов прячутся лунные жители, — пошутил Биф.

— У нас в Исландии есть свои таинственные существа, — с гордостью произнес Гумми.

— Таинственные существа? — переспросил Биф.

Фрэнк вспомнил слова стюардессы Стейны.

— Не говоря уж о привидениях!

— Ты знаешь про привидения? — удивленно обернулся к нему Гумми.

— Немного, — признался Фрэнк.

— У меня тоже есть привидение, которое повсюду следует за мной, — заявил Гумми.

— Чье привидение? — спросил Джо.

— Моего дедушки.

— Ты просто фантазер! — заявил Чет. Гумми это не понравилось.

— Привидение — это факт!

— Я не хотел тебя обидеть, — пробормотал Чет.

Дорога петляла, огибая огромные черные массивы лавы. Гумми крепко держал руль, чтобы джип не бросало из стороны в сторону.

— Похоже, эта дорога ведет в никуда, — заметил Фрэнк.

— А что же это за таинственные существа? —

полюбопытствовал Джо.

— Это принявшие человеческий облик эльфы и гномы. Они живут в маленьких зеленых холмиках, и если внимательно приглядеться, то можно увидеть, как они выглядывают оттуда и смотрят на вас. Они одеваются в яркую одежду, а лица у них бледные и очень мирные.

Вздрогнув, Чет оглядел внушавшую суеверный страх мрачную долину. Вдруг он подался вперед и вцепился Гумми в плечо.

— О-ой! Я только что видел там одного.

— Кого? — насторожился Фрэнк.

Быстрый переход