– Это, должно быть, хорошее местечко! – сказал один мужчина, даже не пытаясь говорить тихо. – Тащи свою кирку, Кобб.
Нэнси узнала эти голоса. Она их слышала, когда оказалась запертой в башне! Мужчины начали работать долотом, киркой и кувалдой. Крошечные камни и куски извести посыпались на ноги девочек.
– Они ломают эту прекрасную стену! – прошептала Джорджи с негодованием.
В этот момент в нише зашаталась лепнина и начала падать на пол, покрытый каменной плиткой. Нэнси быстро шагнула вперёд и поймала её. С помощью Бесс она осторожно положила её на землю.
Нэнси выпрямилась и ахнула, посмотрев на стену ниши. Там, где раньше был выступ, теперь открылась длинная и узкая щель! Нэнси засунула руку в тёмный проём. Её пальцы коснулись чего-то холодного и твёрдого.
Металлическая коробка!
– Нэнси! – шёпотом предупредила Джорджи.
Прямо над рукой девушки каменное долото пробивалось сквозь стену. Ещё мгновение, и мужчины смогут проделать большое отверстие в нише!
Нэнси вытащила плоскую металлическую коробку, и девушки побежали через галерею к замку. Звуки работ постепенно угасли.
– Мы в безопасности! – воскликнула Нэнси. – Теперь давайте откроем коробку!
Её руки дрожали от волнения, когда она поднимала крышку ржавого контейнера.
– Гм! – сказала Джорджи. – Только документы и фотографии.
Бесс тоже была разочарована.
– Здесь нет ничего ценного! И это после всех наших неприятностей.
– Давайте не будем делать поспешных выводов, – посоветовала Нэнси и осторожно вынула верхнюю фотографию. На пожелтевшем от времени листке был изображён мужчина средних лет в старомодной одежде. Внизу была надпись "Айра Хит" и дата.
Нэнси собиралась передать фотографию Джорджи, когда одна деталь мужского костюма привлекла её внимание. Это была необычайно красивая цепь от часов, свисавшая из кармана жилета мистера Хита!
– Посмотрите на это! – сказала она. – Я видела очень похожую вещь в магазине Сэма Витэрби. Даниэль Гектор продал ему её вместе с некоторыми другими ювелирными изделиями!
– Ты шутишь! – воскликнула Бесс.
– Нет. Гектор сказал мистеру Витэрби, что драгоценности принадлежали его собственной семье.
– Это, конечно, звучит подозрительно, – сказала Джорджи, вынимая ещё одну фотографию. Она держала в руке изображение миловидной женщины в длинном платье и с волосами до пола. Судя по надписи, это была жена Хита – Ида.
– Её серьги! – проговорила Нэнси. – Гектор такие же продал мистеру Витэрби!
– Он разграбил имение! – заявила Бесс.
В коробке были ещё фотографии, но они не вызвали особого интереса у девушек. Под стопкой фотоснимков лежал небольшой дневник в кожаном переплёте. На титульном листе стояло имя Уолтера Хита, даты множества записей показывали, что они были сделаны менее чем за месяц до его смерти.
– Это может оказаться самой ценной вещью в коробке! – заметила Нэнси, просматривая книгу. Многие страницы были пусты, но под одной датой была запись, достаточно важная, чтобы зачитать её вслух.
– "Я наткнулся на что-то, что может оказаться сокровищем. В солёном пруду есть много морских моллюсков, помещённых туда моим отцом. У них не только красивые раковины, но их железы выделяют также фиолетовый краситель. Я смешивал его с определенными химикатами и на данный момент получил шесть оттенков фиолетовой краски. Но цвет не держится. Я буду стараться вывести идеальную формулу".
– Интересно, он действительно усовершенствовал её, и что случилось с формулой? – размышляла Бесс.
– Хороший вопрос, – откликнулась Джорджи.
Нэнси перелистнула несколько страниц в дневнике. |