Изменить размер шрифта - +

– Это касалось подоходного налога. Мисс Флёр всегда думала, что заплатила правительству каждый пенс, который она была должна. Она очень честная. Но мужчина утверждал, что она подала ложный отчёт и, возможно, ей придётся сесть в тюрьму.

– Мне кажется это несколько незаконным, – прокомментировал мистер Дрю. – Даже если мисс Флёр ошиблась в расчёте налогов, она не может быть осуждена без проведения разбирательства. Обычная процедура состоит в том, чтобы уведомить обвиняемого письмом, чтобы человек обратился в налоговую инспекцию и объяснил своё мнение по вопросу.

– Папа, – сказала Нэнси, – это выглядит так, будто кто-то очень хотел, чтобы мисс Флёр уехала отсюда. Мы должны найти её.

– Прежде всего, мы поговорим с налоговой инспекцией, то есть, если мне позволят воспользоваться телефоном.

Садовники, чувствуя, что Нэнси и её отец были искренними, пригласили их в дом. Мистер Дрю позвонил. Окончив разговор, он выглядел мрачным.

– Произошло то, чего мы и боялись, – произнёс он. – У Налогового управления нет дел на стадии рассмотрения против Жюльетт Флёр, Джулианы Джонсон или Джулии Флауэр.

– Тогда это был обман! – воскликнула Нэнси. – Точно. Человек, который приехал сюда, был самозванцем.

Садовники забеспокоились. Один из них сказал:

– Вы хотите сказать, что мисс Флёр могла быть похищена?

– Возможно, – ответил мистер Дрю.

Рабочие потеряли дар речи.

– Ох, найдите её! – сказал один. – Это такое потрясение для неё.

– Вы не знаете, куда её могли увести? – спросила Нэнси. Оба ответили, что они сообщили всё, что знали.

Они рассказали новость о происшествии с мисс Флёр двум другим сотрудникам, которые вернулись с полей. Их лица стали печальными.

– Эти похитители могут обидеть её! – произнёс один из садовников.

– Я бы не стал беспокоиться об этом, – сказал мистер Дрю, чтобы утешить мужчину. – За мисс Флёр, вероятно, будут хорошо ухаживать. Но, к сожалению, она потеряет целое состояние, если не будет найдена.

– Но как? Должны ли мы позвонить в полицию? – спросил мужчина.

– Мы заедем в полицейский участок по дороге домой, – сказал мистер Дрю и пообещал садовникам, что сделает всё возможное, чтобы найти Жюльетт Флёр.

– Скажите, как выглядел этот якобы государственный служащий? – спросил он.

Описание садовников не очень помогло.

– Он был высокий и худой, – проговорил один, – и носил тёмные очки. У него была борода и усы.

– Наверное, накладные, – заключила Нэнси.

После того, как семейство Дрю рассказало эту историю местной полиции, они вернулись в мотель Хэмптон. По пути в столовую Карсон Дрю купил экземпляр газеты Ривер-Хайтса.

Поразительный заголовок бросился ему в глаза:

 

 

В статье говорилось, что после долгих поисков Даниэль Гектор нашёл пропавшую Джулиану, которая находилась сейчас в Отеле Ривервью в Ривер-Хайтсе. В течение многих лет знаменитая танцовщица гастролировала в Южной Америке под другим именем.

– Так вот что задумал Гектор! – горячо сказала Нэнси. – Настоящую Джулиану похитили, чтобы он смог представить эту самозванку!

– Похоже, что так, – согласился мистер Дрю. – Если Даниэль Гектор сможет доказать, что самозванка – настоящая наследница, он, вероятно, хорошо заплатит ей, а затем заберёт себе поместье.

– Поспешим обратно в Ривер-Хайтс, – предложила Нэнси.

Быстро пообедав, они с отцом выехали из мотеля, и вскоре направлялись в сторону дома.

– Интересно, где похититель прячет Джулиану, – сказала Нэнси.

 

Был ранний вечер, когда они достигли Ривер-Хайтса.

Быстрый переход