— И почему «Закусочный ресторан»?.. А что, есть рестораны, где не закусывают?
— Ты откуда сбежал, малыш? — спросила девушка.
— Юпитер, — резко поправил ее Юп.
— Я так и думала, — сказала она. — Будешь что-нибудь есть, малыш?
Когда наконец Юп присоединился к Бобу и Питу за столиком, он потягивал что-то из высокого пластикового стакана.
— Это подозрительно смахивает на клубничный молочный коктейль, — заметил Боб, когда Юп сел рядом.
— Она сказала, что это молочно-протеиновый коктейль, — объяснил Юп. — Просто у них другая технология приготовления.
— По-моему, другая технология состоит в том, что они кладут туда мороженое, — развеселился Боб.
Юп кашлянул.
— Поговорим о более важных вещах, — сказал он. — О похитителе. О парне, который приезжал за деньгами. Что-то в нем показалось мне знакомым.
— Я знаю одно: чемодан — опасная штука, — сказал Пит. — Счастье, что он не сломал мне пару ребер.
— Как тебе показалось: он ударил чемоданом сверху вниз или снизу вверх? — спросил Юп.
— Да какая разница? Больно было! — пожаловался Пит.
— Я имею в виду, он высокий или нет?
Пит откусил большой кусок от чизбургера. Кетчуп вытек и был похож на кровь.
— Когда мы за ним бегали, он мне маленьким не казался.
— Согласен.
— Значит, единогласно, — заключил Боб.
— Итак, мы знаем, что он нам чем-то знаком и что он высокий, — суммировал Юп.
— Таким образом, Ричард Фабер отпадает раз и навсегда, — сказал Пит. — В фильмах-то он большой, но я его видел: он маленький. Сильный, но маленький.
— Тогда кто же это был? — спросил Боб.
Пит пожал плечами. Юп снова вытащил копию второго письма и перечитал ее, видимо, в поисках ключа, который он мог упустить. Вдруг он перестав пить клубничный коктейль и закрыл глаза.
— Минуту. — Юп широко открыл глаза.
Он схватил маленькую пластиковую тарелку с недоеденным чизбургером Пита и поставил ее в центр стола. Рядом с тарелкой поставил соль. А ближе к краю стола — перец.
— Взгляните на письмо, — возбужденно сказал Юп, не дав, впрочем, им вчитаться. — Там сказано — подойти к телефонной будке на автозаправке Гэри. Окей, вот автозаправка Гэри. — Он указал на чизбургер. — Вот две телефонные будки. — Он указал на соль и перец. — Одна ближе к зданию, а другая — к улице. Пока все ясно?
— Да, но я не пойму, куда ты клонишь, — сказал Пит.
— Сейчас поймешь, — уверил его Юп. — Теперь, что происходит, когда приезжает Морнингбаум?
— Он выходит из машины и идет к телефонной будке, — сказал Пит, указывая на перец.
— И телефон тут же звонит, — добавил Боб.
— Точно! — воскликнул Юп и взял перец. — Мы не видели, чтобы он раздумывал, выбирая будку или бросая монетку. А в письме не было сказано, в какую именно будку ему надо идти. Но он идет прямо к этому телефону, и телефон тут же звонит! Как он узнал, по какому телефону позвонят похитители?
Минуту они сидели молча. Как всегда, Пит восхищен блистательным умом своего друга.
— Может, просто догадался, — предположил Боб.
— Это, конечно, возможно, — согласился Юп. — Но возможно и другое: Марти Морнингбаум знал по какому телефону ему будут звонить, потому что он сам имеет отношение к похищению!
Боб встал. |