Изменить размер шрифта - +
 — Женщина из Монтроза, к примеру, даже могла прочесть число внутри конверта. Нам пришлось открыть его для нее.

— Итак, если Сонни Элмквист — скиталец, пускай себе блуждает и дальше? — заключил

— Вот именно, — подтвердила профессор Лантайн.

— Сонни Элмквист собирается в Индию, — сообщил Боб. — Он хочет там учиться.

Профессор Лантайн кивнула.

— Широко распространено убеждение, что индусы знают тайны, познать которые европейцам не дано, — сказала она. — Я лично сомневаюсь в этом. Но если мистер Элмквист действительно скиталец, то в Индии обо всем этом он узнает больше.

— Что ж, с тенью в квартире мистера Прентайса ясно, — сказал Боб. — Но как насчет призрака священника? И вообще насчет привидений?

Профессор Лантайн пожала плечами.

— Мне не удалось найти ни одного, даже самого плохонького свидетельства, что призрак священника существует где-то, кроме как в голове этой экономки. Возможно, ваш друг видел в церкви призрак священника, возможно, нет. Я никогда не видела привидений, а охочусь за ними много лет. Может, они и существуют, кто знает…

 

 

Он нашел мисс Чалмерс в отдельной палате Она сидела в постели, с несчастным видом глядя в окно.

— Привет, — сказала он Юпу, когда тот появился в дверях. — Ты ведь — юный друг мистера Прентайса, верно?

— Да, — сказал Юп. — Как вы себя чувствуете?

— Неплохо, если забыть, что кто-то пытался убить меня, — сказала она. — И еще я хочу есть. Мне здесь не дают ничего, кроме молока и желе. — Она раздраженно дернула ногой под одеялом. — Никогда не позволяй отравить себя, — посоветовала она Юпу.

— Уж я постараюсь! — ответил тот. Он внимательно посмотрел на женщину: хоть она и расстроена, лицо ее было приветливо, а в углах губ подрагивали морщинки, словно от смеха.

— Вам известно, что это был за яд? — спросил Юпитер.

— Какой-то самый обычный, — не без легкого разочарования сказала мисс Чалмерс. — Полиция называла мне его, но я тут же забыла. Это не был мышьяк или стрихнин — классические яды из детективов.

— Ваше счастье! — покачал головой Юпитер. — Если бы вы наелись стрихнина, вас бы тут сейчас не было!

— Знаю, знаю! Мне следует быть благодарной что я всего лишь попала в больницу. Получить отравленные конфеты — как это романтично! — Она рассмеялась.

— Полиция смогла что-нибудь установить?

— Они сказали: проследить, откуда этот яд, нельзя, — ответила Гвен Чалмерс. — А такую коробку конфет можно купить где угодно.

Глаза ее остановились на растеньице в цветочном горшке, стоящем на ее тумбочке.

— Подарок? — спросил Юп. Мисс Чалмерс кивнула.

— Подруги с работы прислали, — сказала она. — Я утром позвонила в контору, и цветок пришел сразу же. Правда, мило?

— Вы хорошо ладите с людьми, верно? — спросил Юп.

Она рассмеялась.

— Ты разговариваешь совсем как полицейские! Они тут чуть не все утро провели, старались выяснить, нет ли у меня врагов. Чушь! У таких людей, как я, врагов не бывает.

— Я тоже уверен, что врагов у вас нет, — согласился Юпитер. — Мистер Прентайс рад будет узнать, что вам лучше.

— Он славный человек, — сказала она. — Мне он нравится. Я рада, что он собирается завести собаку.

Быстрый переход