Можете идти, и больше сюда не возвращайтесь.
Боб поспешно вскочил, схватил Юпитера за Руку и потащил прочь из дома.
— Можете пройти по нашей подъездной дороге. И помните: мы будем за вами наблюдать, — сказал генерал.
Не говоря ни слова, мальчики выбежали из Дома и помчались вниз, к автостраде.
— Ноги моей больше здесь не будет! — сказал Боб, когда они отбежали на порядочное расстояние.
Юпитер обернулся и взглянул на каменную террасу. Там в лунном свете неподвижно стояли две фигуры: генерал и Деметриефф смотрели им вслед.
— Они сумасшедшие, — сказал Юпитер. — . Есть у меня подозрение, что генерал Калук знает толк в пытках.
— И наверняка в самых изощренных, — согласился с ним Боб.
Дорога сделала поворот, и Хиллтоп-хауз скрылся за зарослями кустарника. Но вдруг у подножия холма раздался глухой хлопок, темнота озарилась яркой вспышкой, и что-то просвистело над головой Боба.
Они упали на землю и замерли, не смея пошевелиться. В кустарнике справа послышался шорох, потом опять стало тихо, только кричала какая-то ночная птица.
— Похоже, стреляли крупной картечью, — сказал Боб.
— Кажется, да.
Юпитер на четвереньках дополз до поворота, Боб последовал его примеру. Промучившись еще несколько метров, ребята вскочили и бросились бежать вниз. Ворота в конце подъездной дороги были закрыты, но Юп даже не остановился, чтобы проверить, заперты ли они на замок. Он, отдуваясь, перелез через решетку, а Боб взял барьер одним прыжком. Задыхаясь от бега, они добрались до ворот дома Гончара, влетели во двор и поднялись на крыльцо.
— В нас стреляли, — отдышавшись, сказал Юп, — но не из Хиллтоп-хауза. Когда дорога сделала поворот, я оглянулся и увидел, что Деметриефф и генерал все еще стоят на террасе. — Он помолчал, чтобы немного успокоиться, потом добавил: — Кто-то ждал нас на склоне холма. Боб, здесь замешан еще один человек!
ПРИЗРАК ВОЗВРАЩАЕТСЯ
Наверху распахнулось окно, и Элоиза Добсон спросила:
— Кто там?
Юпитер вышел из-под навеса над крыльцом.
— Это Юпитер Джонс, миссис Добсон. Со мной Боб Андрюс.
— О, одну секунду!
Окно захлопнулось. Вскоре послышалось лязганье замков и засовов, и дверь наконец распахнулась. На пороге стоял Пит.
— Что случилось? — взволнованно спросил он.
— Впусти нас и сохраняй спокойствие, — прошептал Юпитер.
— Я спокоен. Что же произошло? Юпитер и Боб вошли в холл.
— Не хочу напрасно волновать миссис Добсон, — быстро проговорил Юп, — но люди из Хиллтоп-хауза…
Он замолчал, потому что на верхней площадке лестницы появилась миссис Добсон. Она спросила:
— Юпитер, ты минуту назад слышал громкий хлопок, похожий на выстрел?
— Там на шоссе кто-то устроил фейерверк, — ответил Юпитер. — Миссис Добсон, познакомьтесь с нашим другом Бобом Андрюсом.
— Очень приятно, миссис Добсон, — вежливо сказал Боб.
Миссис Добсон с улыбкой спустилась вниз.
— Рада с вами познакомиться, Боб, — сказала она. — Что привело вас с Юпитером сюда в столь поздний час?
По лестнице спускался Том с пустыми чашка-*""* на подносе.
— Привет, Юп! — обрадовался он. Юпитер еще раз представил Боба.
— А, Третий Сыщик! — улыбнулся Том.
— Кто? — удивилась миссис Добсон.
— Да так, ничего, мама. Это просто шутка, — ответил Том. |