— Ну, абсолютно все знать невозможно, — улыбнулся тот. — Рек тысячи, и все такие разные.
— А расскажите мне про вашу экспедицию, — попросил Чет.
— Мы готовы ее начать, но я уже говорил — кто-то пытается нас остановить.
— Как это так?
— А так, что у нас крадут спасательные жилеты! Уж украли бы все сразу, так нет же: то один сопрут из хижины, то другой. Из одной партии пропало уже целых пять, самых обычных, дешевых жилетов. Их полно в любом магазине. Потому мы и думаем, что кто-то просто пытается нам навредить…
— Погоди-ка, — перебил его Фрэнк. — Если кому-то нужны ваши спасательные жилеты, то, может, два этих амбала в масках вовсе не собирались тебя топить? Может, им был нужен только твой спасательный жилет?
— Какие амбалы в масках? Кого собирались топить? — влез недоуменный Чет.
Его быстро посвятили в ход событий, и он подвел итог:
— Значит, Олли, ты думаешь, это вредительство? Кто-то дает вам понять, что лучше сидеть по домам, а не плавать по рекам, да?
— А что я еще могу думать? — пожал плечами Олли.
— Тогда непонятно, при чем тут именно жилеты, — рассуждал вслух Фрэнк. — Почему бы вору не обчистить хижину полностью? Подумаешь, пять жилетов! Что, от этого ваша экспедиция сорвется, что ли?
— Нет, конечно. Тем более, что я уже заказал новые. Пока у нас все идет по графику, — похвастался Олли.
— Ну вот, видишь, — гнул свое Фрэнк. — Нет, за этими пропажами стоит что-то другое. В заповеднике сейчас еще кто-нибудь есть?
— Да. Ниже по реке обосновалась другая экспедиция, наши основные соперники, — ответил Олли. — Они тоже претендуют на приз. У них главный — Брайан Шмидт. А уж он чего только не сделает, чтобы нас обойти!
— Вот с кем бы надо поговорить! — воскликнул Джо. — Он вполне может быть в курсе, что происходит.
— А если у него у самого рыльце в пушку? Так он и скажет! — фыркнул Фрэнк.
— Во всяком случае, мы теперь особенно следим за спасательными жилетами, — продолжил Олли. — Брайан или не Брайан, но больше они наши жилеты не тронут! Между прочим, мне в команду не хватает трех человек. Только что трое из наших отказались от экспедиции. Я начал тренировать экипировщиков, но не уверен, что сумею их быстренько натаскать.
Чет расплылся до ушей.
— Олли, перед тобой трое потрясающих умельцев по части порогов: Джо, Фрэнк и я! Мы готовы отправиться с тобой. Ну что, братцы Харди, скажете?
— Вот это был бы класс! — воскликнул Олли. — Тем более, если я не ослышался там, на пристани, Фрэнк и Джо говорили, что они еще и детективы. Фрэнк, пока вы будете тренироваться на месте, может, попробуете расследовать дело?
Фрэнк и Джо переглянулись. Идея им нравилась, но в воздухе повис один вопрос. Какой — сразу смекнул Чет.
— Им надо сначала с отцом поговорить. Сейчас его нет, он занят расследованием, и Джо с Фрэнком, возможно, ему понадобятся…
— Мы не можем уехать из Бейпорта, пока он не позвонит, — подтвердил Джо. — Он в Вашингтоне, ведет расследование по заданию правительства. Больше мы пока ничего не знаем.
Компания перешла к обсуждению водной системы заповедника Аллагаш. Вытащив из кармана карту, Олли разложил ее на столе. Они увидели, что водная система тянется с юга на север, от озера Тел ос до ручья Вест Твин, на девяносто миль. Ниточками ручьев соединялись большие озера, в которые с запада и востока впадало множество потоков. |