— Я поеду, — вызвался Ронни. — Неприятная обязанность, но кто-то должен ее выполнить. — Он посмотрел на Джимми:
— Ты ведь ее знаешь?
— Немного. Пару раз танцевал с ней.
— Тогда, может, поедем на твоей машине, ты не против? Один я не решусь все это ей выложить.
— Ладно, ладно, — успокоил его Джимми. — Я и сам собирался тебе это предложить. Пойду прогрею свою колымагу.
Он был рад чем-нибудь заняться. Но поведение Ронни сильно озадачило его. Он что-то знает и кого-нибудь подозревает? Почему же тогда он ничего не сказал доктору?
Вскоре приятели мчались в машине Джимми, не обращая внимания на такой пустяк, как знаки ограничения скорости.
— Джимми, — наконец произнес Ронни. — Теперь ты мой лучший друг.
— Ну и что? — отрывисто спросил Джимми.
— Я хотел бы тебе кое-что рассказать. Ты должен это знать.
— О Джерри Уэйде?
— Да, о нем.
— Что же ты молчишь? — немного подождав, рискнул спросить Джимми.
— Только не знаю, имею ли я право тебе это рассказать, — засомневался Ронни.
— Почему?
— Я связан чем-то вроде обещания.
— Тогда, может, не стоит… И оба замолчали.
— И все-таки мне бы хотелось… Понимаешь, Джимми, у тебя голова работает лучше.
— Ну, это небольшая заслуга! — довольно бесцеремонно заметил Джимми.
— Нет, не могу, — вдруг заявил Ронни.
— Нет так нет. Тебе видней.
После долгого молчания Ронни спросил:
— Какая она?
— Кто?
— Эта девушка, сестра Джерри.
Джимми сделал паузу, потом неожиданно пылко произнес:
— По правде говоря, она девушка что надо.
— Знаю, Джерри был очень привязан к ней, часто о ней рассказывал.
— И она тоже была к нему привязана. Это известие будет для нее тяжким ударом.
— Да, неприятная миссия.
Больше они не проронили ни слова.
Служанка сообщила им, что мисс Лорен сейчас в саду, но если они хотят увидеть миссис Кокер… Джимми пришлось употребить все свое красноречие, дабы втолковать ей, что им вовсе не нужна миссис Кокер.
— Кто такая миссис Кокер? — спросил Ронни, когда они обходили дом, чтобы попасть в довольно запущенный сад.
— Старая грымза, которая живет с Лорен. Но вот они вышли на дорожку, в конце которой увидели девушку с двумя черными спаниелями. Невысокого роста, белокурая, одетая в старенький твидовый костюм — совсем не такую девушку ожидал увидеть Ронни. Она не была похожа и на девушек, которые обычно нравились Джимми.
Придерживая собаку за ошейник, Лорен направилась к ним навстречу.
— Здравствуйте. Не обращайте внимания на Элизабет, она недавно ощенилась и стала очень подозрительной.
Лорен держалась очень естественно. Когда она с улыбкой взглянула на них, на ее щеках еще ярче вспыхнул густой румянец. Внезапно темно-голубые, точно васильки, глаза расширились — в них промелькнула тревога. Неужели она догадалась, что что-то не так?
— Это Ронни Деверукс, мисс Уэйд. Вы, должно быть, слышали о нем от Джерри.
— Да, конечно. Вы оба гостите в Чимнизе, правда? А почему вы не захватили с собой Джерри?
— Мы.., э-э.., не смогли, — ответил Ронни и замолчал.
И снова Джимми заметил страх в ее глазах.
— Мисс Уэйд, боюсь… Да нет, что я говорю… Мисс Уэйд, у нас плохие новости. |