Джимми взял его за руку, вывел через боковую дверь на пустую террасу и усадил в кресло.
— Держись, старина, сейчас все пройдет, — попытался успокоить приятеля Джимми, глядя на него с некоторым удивлением: оказывается, Ронни и Джерри были так близки… — Бедняга Джерри, — задумчиво проговорил он. — Хороший был парень.
Ронни кивнул.
— Вся эта история с будильниками выглядит теперь просто отвратительно, — продолжал Джимми. — Правда, странно, как часто иногда фарс оборачивается трагедией?
Он что-то продолжал говорить, видимо желая дать возможность Ронни немного оправиться. Тот сидел не двигаясь.
— Скорее бы доктор пришел. Хоть узнаем…
— Что узнаем?
— Отчего он.., умер. Джимми прикусил губу:
— Что-то с сердцем?
Ронни издал странный звук, напоминающий смешок.
— Послушай, Ронни…
— Ну, что еще?
Джимми почувствовал, что ему трудно говорить.
— Ты ведь не думаешь.., я имею в виду, тебе не приходит в голову, что.., ну, что его.., сильно ударили.., или.., еще что-нибудь в этом роде? Вряд ли Тредуелл просто так, без причины запер бы дверь.
Джимми надеялся, что Ронни хоть что-то ему ответит, но тот отрешенно молчал. Покачав головой, Джимми тоже замолчал. Теперь оставалось только терпеливо ждать. Тредуелл вывел их из оцепенения:
— Если вы не возражаете, доктор хотел бы поговорить с вами обоими в библиотеке.
Ронни вскочил, Джимми последовал за ним. Доктор Картрайт, худощавый энергичный молодой человек с умным лицом, кивнул им вместо приветствия.
Понго, еще более серьезный и близорукий, чем обычно, представил их друг другу.
— Понимаю ваше состояние, мистер Деверукс, ведь вы были близким другом мистера Уэйда, — сказал доктор.
— Да, самым близким.
— Гм, дело представляется мне довольно простым, хотя и весьма прискорбным. Покойный был вполне здоровым молодым человеком. Вы случайно не знаете, принимал ли он снотворное?
— Снотворное?! — с удивлением переспросил Роняй. — Зачем? Он всегда спал как сурок.
— Он никогда не жаловался на бессонницу? Вы не слышали?
— Да нет.
— Картина вполне ясная, но, боюсь, придется все же провести расследование.
— Отчего он умер?
— Тут-то все очевидно — слишком большая доза хлорала. Лекарство стояло рядом с его кроватью — и пузырек и стакан. Скверная история.
Именно Джимми задал вопрос, который — он чувствовал — готов был сорваться с языка у его приятеля. Однако Ронни почему-то молчал.
— Но это не.., преступление?
Доктор внимательно посмотрел на него:
— Почему вы об этом спрашиваете? У вас есть какие-то подозрения?
Джимми взглянул на приятеля. Если Ронни что-то знал, то сейчас было самое время все рассказать. Но, к его удивлению, Ронни покачал головой.
— Абсолютно никаких, — твердо ответил он.
— А может быть, это самоубийство? — Исключено.
Доктор в этом не был так уверен и продолжал расспрашивать:
— А не было ли у него каких-нибудь неприятностей? Долги? Женщина?
И снова Ронни молча покачал головой.
— Надо известить родственников.
— У него есть сестра, правда сводная. Она живет в Дин Прайори, примерно в двадцати милях отсюда. Когда Джерри не был занят в городе, он жил у нее.
— Гм, — промычал доктор. — Надо ей сообщить.
— Я поеду, — вызвался Ронни. |