Изменить размер шрифта - +

 

Глава 4

 

На этот раз сон был другим. Единственной целью стало наслаждение Ив.

Уложив ее на нагретую солнцем траву, Райдер ласкал ее руками и ртом, пока она не стала задыхаться, умоляя взять ее. Он ощутил обольстительную нежность, окутавшую сердце, когда она пылко ответила на ласки. Ив тяжело дышала, яростно цепляясь за его плечи, откидывая голову в буйном самозабвении, всхлипывая от радости, когда он вонзился в нее. Еще секунда – и она закричала: высоко, пронзительно, жалобно. Желание захватило его – желание, подобного которому он раньше не ведал…

Райдер проснулся внезапно, с колотящимся сердцем, горящим телом и пульсирующей мужской плотью. Узнав свою новую спальню в сереньком рассветном свете, он поморщился и вновь откинулся на подушки. Тело по-прежнему ныло от неутоленного голода. Внизу живота все еще тлел огонь, от которого набухали чресла и восставала плоть.

Смирившись с неизбежным, Райдер сжал тяжелый жезл и стал ласкать быстрыми резкими движениями. И при этом вспоминал свой сон: как он заставил Ив рыдать в экстазе, доставил ей наслаждение…

Фантазия захлестнула его, и всего через несколько мгновений горячее семя рывками выплеснулось в ладонь.

Но облегчение было лишь временным.

Райдер стиснул зубы, стараясь сдержать прерывистые вздохи. Его желание к Ив не уменьшилось. Ничто не удовлетворит его, кроме самой Ив…

Три часа спустя он отправился к Ив. К удивлению Райдера, его провели не в уютную утреннюю гостиную, а в комнату, обстановка которой говорила о богатстве и элегантности, от позолоченной лепнины и превосходных картин до мебели, покрытой позолотой и обитой парчой. Причина, вероятно, крылась в том, что у Ив уже был посетитель!

Райдер невольно насторожился. Высокий тучный светловолосый джентльмен сидел на диване рядом с Ив, пытаясь взять ее за руку на виду у всей семьи.

При виде Райдера Ив тут же поднялась и с улыбкой шагнула навстречу.

– Как мило с вашей стороны навестить нас, сэр Алекс! – воскликнула она с искренней теплотой. – Я хотела поблагодарить вас за вчерашнюю прогулку с Клер и Сесилом.

Райдеру снова стало не по себе, Ив выглядела невероятно свежей и сияющей в утреннем розовом платье, облегавшем ее идеальную фигуру. Сверкающая масса рыжевато-золотистых волос была небрежно забрана наверх и перевязана лентой.

– Надеюсь, я не помешал вам своим вторжением, леди Хейден, но рабочие в моем доме подняли такой шум, что я надеялся найти убежище здесь.

– Ну разумеется.

После того как Райдера приветствовали близнецы (с восторгом) и тетушки (едва заметными кивками), Ив представила его второму гостю. Виконт Джордж Гиллфорд владел огромными поместьями рядом с Хейден-Парком в Хартфордшире. Райдер знал об этом, близнецы предупредили его; что лорд Гиллфорд вот уже несколько месяцев пытается ухаживать за Ив, еще до того, как она сняла траур, «чтобы заработать фору в состязаниях», по выражению Сесила.

Райдер невзлюбил виконта с первого взгляда, отчасти из ревности, отчасти потому, что приятного в последнем было мало. Правда, он был разодет по самой последней моде в ослепительно яркие тона. Воротничок сорочки был так смехотворно высок, что бедняга едва мог двигать головой.

Окинув Райдера небрежным взглядом и дождавшись, пока он сядет, его сиятельство вернулся к прежнему разговору и продолжал приторно-сладким тоном:

– Как я уже говорил, Эвелин, вы просто обязаны поехать со мной на прогулку и оценить мою новую четверку лошадей. Не сомневаюсь, что вам понравится.

Райдер заметил, как поморщилась Ив, услышав столь фамильярное обращение. Он знал, что «Эвелин» – ее полное имя, но она всегда предпочитала, чтобы ее называли «Ив».

– Уверена, что так оно и есть, милорд, – весело ответила Ив, – особенно зная ваш превосходный вкус во всем, что касается лошадей.

Быстрый переход