Изменить размер шрифта - +
Я так поумнел? — что совершенно точно знаю, почему нас преследуют одни неудачи.

Джо разжал кулак. На ладони у него лежал маленький передатчик.

— Он был прикреплен к потолку в заднем отсеке.

Фрэнк аж присвистнул.

— Вот это да! Значит, кто-то прослушивал каждое наше слово. Нам подсунули «жучка»!

 

ВЕЧЕРИНКА У КЕЛЛИ

 

— Догадываюсь, что этот жучок заполз к нам еще тогда, в первый вечер, — сказал Джо.

— Вместе с крысой, которая забралась в нашу машину, — продолжил Фрэнк мысль брата.

Джо вышвырнул «жучка» за окошко.

— И как ему удалось так быстро на нас выйти? — задумался Фрэнк.

— Не знаю. Если только это не тот, кто покушался на фургон Кейта. Предположим, он прятался в кустах, наблюдая за фургоном. Когда увидел нас, сообразил, что это неспроста, и решил подбросить нам «жучка».

— В любом случае у нас теперь есть хоть какая-то зацепка.

— Дай-ка мне номер телефона, — попросил Джо. — Надо сразу же позвонить ему из дома.

— Зачем откладывать?

Фрэнк свернул к бензоколонке. Джо набрал номер, но автоответчик сообщил, что коммутатор не работает.

— Снова тупик, — расстроенно сказал Джо.

Братья решили продолжить расследование после дня рождения Келли. Вернувшись домой, Фрэнк пошел в душ, а Джо, пользуясь моментом, полез в шкаф в поисках рубашки и желтого джемпера.

Наконец прифрантившиеся братья отправились на вечеринку.

Дождь кончился, на улице было тепло и приятно. Самое подходящее время, чтобы поесть мяса по-мексикански с именинным тортом на десерт.

— Какой прекрасный вечер! — вздохнула Айола Мортон, когда они впятером ехали к ресторану.

На Айоле был розовый свитер, который очень шел к ее темным волосам.

Айола и Джо сидели сзади. Фрэнк вел машину, рядом сидела Келли, прижавшись к нему, чтобы влез еще и Чет Мортон. Он непременно хотел сидеть спереди и около окна. Для мексиканского ресторана Чет облачился в специальный костюм, Дополнив его огромным сомбреро. Автомобиль принадлежал матери юных сыщиков, Лауре Харди, и он куда больше подходил для вечерних прогулок, чем старый полицейский пикап.

— Вы, ребятки, абсолютно не в курсе, как надо выглядеть на фиесте, — объяснил новоявленный мексиканец. — А знает это только Чет Мортон!

Выйдя из машины, Келли взяла Фрэнка под Руку. Как только они вошли в ресторан, со всех сторон донеслось: «С днем рождения!» А кто-то даже крикнул «Желаем счастья!» по-испански. Тут их ждали друзья.

— Давайте же скорее приступим к трапезе! — потирал руки Чет.

Фрэнк, Келли, Джо, Айола и Чет повели гостей в дальний кабинет, заказанный для вечеринки.

Когда они проходили через затемненный зал, освещенный лишь свечами, Джо столкнулся с грузной дамой, закутанной в зеленую накидку с капюшоном. Это была Молли Френкель, ясновидящая, которая накануне предсказала им катастрофу.

— Фрэнк, Джо! — воскликнула она. — Вы живы! Я так за вас волновалась! — Молли, как всегда, говорила низким, хрипловатым голосом, и, слушая ее, хотелось откашляться. — Я очень рада, что вы живы и здоровы!

Джо опомнился первым.

— Как вы узнали, что нам грозит опасность?

— У меня было видение. Но почему ты так сердишься, Джо?

— Почему? Да потому что мы действительно чуть не воспарили над пропастью, причем без всяких парашютов.

Фрэнк почувствовал, как Келли крепко сжала его руку: Джо проболтался, хотя братья не собирались рассказывать о своих злоключениях ни ей, ни Айоле.

Быстрый переход