Изменить размер шрифта - +
Но зовут его вовсе не Уиллоуби. Заглянув в регистрационный журнал, он подтвердил также, что человек этот действительно приехал на грузовике 7-23 ПДЕ.

— Где нам его найти? — спросил Джо.

— Сейчас его нет, и я не имею понятия, где он может быть.

Круг замкнулся. Братья Харди снова оказались в тупике.

— Он укатил полчаса назад, — сообщил мистер Картер.

Итак, в журнале искомый англичанин был зарегистрирован как Роберт Квилт. Но Фрэнк и Джо решили не отступать. Поблагодарив хозяина мотеля, они направились по коридору к номерам. Двери всех комнат были распахнуты для проветривания. Из первого номера вышла горничная.

— В холле очень наследили, — обратился к ней Фрэнк. — Мистер Картер просит, чтобы вы там срочно убрали.

Услышав имя хозяина, горничная без слов побежала выполнять указание.

Фрэнк и Джо немедленно приступили к обыску. В первых двух номерах они ничего не нашли. В третьем им повезло. Джо вытащил из мусорной корзины карту Бейпорта — точно такую же, какие выдаются в прокате грузовиков. Значит, это был номер Уиллоуби!

Братья быстро и тщательно обыскали всю комнату, то и дело косясь на дверь, чтобы их не застали врасплох. Они обшарили все ящики, шкафы и тумбочки, заглянули под кровать, но больше ничего примечательного не обнаружили.

— Ну что, пошли восвояси? — разочарованно подытожил Джо.

Уже стоя в дверях, Фрэнк заметил возле телефона блокнот. На верхней странице виднелся слабый отпечаток записи, сделанной на предыдущем, вырванном листке.

— Быстро, — тихо приказал Джо, — а то сейчас горничная уже вернется!

Фрэнк легонько заштриховал страничку карандашом. Проступили цифры: это был телефонный номер 663-97-23. Внезапно на тумбочке затрезвонил телефон. Фрэнк вздрогнул, вырвал из блокнота листок с номером, и братья кинулись прочь из мотеля.

Через несколько минут они сидели в машине, включив дворники. Хлопотливый же выдался денек! Уиллоуби исчез прямо перед их появлением, будто его предупредили. Черная машина пыталась столкнуть их в пропасть, словно кто-то знал, что они ведут расследование…

Придется его отложить. Сегодня вечером отмечает свой день рождения подружка Фрэнка Келли Шоу. И братья приглашены в новый, только что открывшийся мексиканский ресторан «Кабальо бланко». Надо еще заехать за Келли, Четом Мортоном и его сестрой Айолой — подружкой Джо.

Назад домой машину вел Фрэнк. Джо отстегнул ремень и, перегнувшись, стал шарить в заднем отсеке пикапа. Трюк был небезопасный, но Джо промок, и ему надо было сменить куртку.

— Что ты наденешь сегодня вечером? — спросил Джо.

— Белую водолазку и желтый джемпер, — ответил Фрэнк.

Джо хмыкнул.

— Чем тебе не нравится мой желтый джемпер? — спросил Фрэнк.

— Не хочу тебя расстраивать, но он тебе не очень идет.

— Ну, значит, не надену. Спасибо за откровенность.

— Кушай на здоровье. Кстати, раз уж ты решил его не надевать, может, одолжишь мне на вечерок?

Тут Фрэнк угодил в огромную колдобину. Машину подбросило, Джо не удержал равновесия и рухнул по ту сторону сиденья. В следующую секунду он уже сидел на полу, потирая ушибленную голову.

— Жив? — крикнул Фрэнк.

Джо не отвечал.

— Чего молчишь? — переспросил Фрэнк.

— Жив-то я жив, но ты не представляешь, что я тут нашел.

Джо перелез обратно на переднее сиденье. Он что-то крепко сжимал в кулаке.

— Фрэнк, ты никогда не терял надежды на то, что в один прекрасный день я поумнею, правда?

— Радуйся, наконец это случилось.

Быстрый переход