Изменить размер шрифта - +
К тому же вечером кто-то пытался забраться в фургон Кейта. Вам что-нибудь об этом известно?

— Я не знала, что в Бейпорте такой разгул преступности, — криво улыбнулась Сьюзи. — А вы что, задаете эти вопросы от лица обеспокоенной бейпортской общественности?

Джо и Фрэнк одновременно кивнули.

— Все ясно, — скептически сощурила глаза Сьюзи. — Думаю, что вы связаны с Кейтом Холландом. И вот что я вам скажу. Я, мальчики, хоть и хрупкая на видно убить могу одним ударом руки.

Она вытянула вперед свои изящные руки и покрутила ими в воздухе: ладони вверх — ладони вниз, ладони вверх — ладони вниз. Потом ее пальцы как ни в чем не бывало вновь запорхали по клавиатуре.

— Вот я возьму, — продолжала она, — и напишу, что у Кейта Холланда мания преследования и он обвиняет невинных людей в том, что они хотят его погубить. Такое заглотнут все газеты Америки. Вы этого добиваетесь?

— А вот мы возьмем, — нанес ответный удар Фрэнк, — и сообщим прессе, что никому не известно, где был Грегг Анжелотти в тот вечер, когда пытались ограбить фургон Кейта. И где он был утром, когда кто-то повредил тросик акселератора.

— Грегг — подозреваемый номер один, — добавил Джо. — Он много выиграет, если Кейт сойдет с дистанции.

— Грегг Анжелотти отдыхал в своем фургоне начиная с того момента, как мы приехали в Бей-порт. — Сьюзи была раздражена, но старалась держаться в официальных рамках. — Восстанавливал силы после изнурительного этапа.

— А где были вечером вы?

— Я?! — В голосе Сьюзи послышалось искреннее удивление. — Я ездила в Нью-Йорк.

— Тогда вы не можете быть уверены в том, что Грегг оставался в своем фургоне, — возразил Фрэнк.

— Я уже сказала — это не его перчатка. Больше нам не о чем говорить.

— Она права, Джо. Давай спросим у самого Грегга, — кивнул Фрэнк.

— Чтобы спросить что-нибудь у самого Грегга, вам придется ждать финиша в Бенгоре, в штате Мэн. Тем более что первым финиширует именно он, а не ваш несчастный Кейт Холланд.

Сьюзи встала и, сунув под мышку компьютер, дала понять, что разговор окончен.

Джо кивком подал Фрэнку знак отойти в сторону. Фрэнк выглядел очень расстроенным.

— Послушай, у меня есть один план, — сказал Джо, когда они отдалились от фургона. — Подожди меня здесь, я сейчас приду!

Через каких-нибудь пять минут он вернулся, подбрасывая футбольный мяч, который братья всегда возили с собой.

— Ты что, собираешься гонять в футбол? — удивился Фрэнк, направляясь вслед за братом на зеленую лужайку футах в двадцати от фургона Грегга.

— Вставай в ворота, я буду бить, — скомандовал Джо. — Делай все, что угодно, только не лови мяч.

Фрэнк тупо бегал туда-сюда, падал в траву, а Джо посылал мяч за мячом, и каждый раз Фрэнку «не удавалось» поймать его.

И тогда Джо громко кричал:

— Ты что, обалдел? У тебя руки дырявые?

— Тебе что, не хватает вратарских перчаток? Тебе нужен мяч с ручками?

Так братья Харди резвились довольно долго. Наконец они услышали чей-то голос:

— А ты неплохо бьешь, парень!

К ним подошел Грегг Анжелотти в тренировочном костюме. Он был один.

— Вы орете так, что слышно за семь кварталов! Я сразу понял, что вы играете в футбол.

Фрэнк про себя усмехнулся: план Джо сработал блестяще. Футбол оказался прекрасной приманкой для такой азартной акулы, как Грегг.

Джо послал мяч Греггу. Тот поймал его и с силой сдавил руками.

Быстрый переход