- Я так рада, что мистер Фабер нашёл подходящий подарок для папы! - сказала Нэнси Ханне Груин.
- Я тоже, - усмехнулась экономка. - И я уверена, твоему отцу понравится вечеринка. Он давно не устраивал празднований.
К восьми часам следующего вечера все приглашенные гости прибыли в дом Дрю. Друзья Нэнси пришли все вместе, мистер Эллингтон сопровождал Кэтрин. Она гордо показала Нэнси помолвочное кольцо.
- О-о, это чудесно! - Нэнси поздравила пару.
Миссис Александр и мистер Фабер прибыли в числе последних, антиквар принёс завёрнутый в бумагу подарок. Гости были представлены друг другу, изысканные манеры мистера Эллингтона произвели большое впечатление на бывшую королеву.
Затем наступило время объявить главную новость вечера. Нэнси сообщила, что Ричард Эллингтон был ни кем иным, как настоящим Михаэлем Александром.
Она повернулась к миссис Александр.
- У него на ноге опознавательный знак.
Все в удивлении перешёптывались. Кэтрин побелела. Миссис Александр вздрогнула, но ни чем не выразила удовольствия.
“Она хочет быть совершенно уверена”, - подумала Нэнси.
Она объяснила, что, когда они спасали молодого человека из лодочного сарая, она видела отметку на его левой ноге в виде буквы А.
- Надрез был сделан врачом, когда я был ребёнком, - признался мистер Эллингтон. - Я до сих пор помню того человека с густыми бакенбардами, который сделал надрез.
- А что еще Вы помните? – спросила миссис Александр, всё ещё держась отстранённо.
- Я помню длинный коридор с зеркалами, - со смешком сказал мистер Эллингтон. - Как это место пугало меня!
- Это правда, - прошептал мистер Фабер. - Он описывает Зеркальный Зал во дворце.
- Подойдите! – приказала миссис Александр молодому человеку. - Вы похожи на моего сына, но почему же тогда Вы не заговорили со мной на своём родном языке?
Ричард Эллингтон рассмеялся. Затем, к изумлению гостей, он обратился к миссис Александр со словами, которые они не могли понять. В тот же момент она разрыдалась и заключила его в свои объятия.
Кэтрин, которая переводила разговор для остальных, объяснила, что молодой человек убедил свою бабушку, что он действительно был принцем. Гости заговорили все сразу, и Нэнси просто забросали вопросами.
Юная сыщица рассказала, что об отметке в виде буквы А они узнали из записки, найденной в шкатулке-лакее. Текст был написан кормилицей Михаэля.
- Там говорилось, что она везёт принца в Америку, - продолжала Нэнси. - Верная женщина оставила подсказки в разных местах, надеясь, что его бабушка найдёт их после возвращения во дворец. Только на днях миссис Александр и я нашли одну из них, разгадав тайну маленького соловья. Создатель музыкальных шкатулок научил птицу петь слова "разгадка в шкатулке с драгоценностями".
- Это был Конрад Николас, зять моей кормилицы Нады, - пояснил мистер Эллингтон. Повернувшись к своей вновь обретённой бабушке, он добавил: - Нада была очень, очень добра ко мне. Она умерла шесть месяцев назад, и с тех пор я был очень опечален. Только встретив Кэтрин, я снова почувствовал себя счастливым, но теперь, когда у меня есть и бабушка, и невеста, я счастлив вдвойне.
- Когда же Нада написала письмо, которое нашёл самозванец? - спросила Джорджи.
- Она написала его, когда я ещё был маленьким мальчиком. Нада хотела, чтобы у меня были доказательства моей личности в случае, если с ней что-нибудь случится, - ответил художник. - Она дала мне имя Фрэнсис Баум, чтобы наши враги не нашли нас. Позже я взял имя Ричард Эллингтон.
- Второе мне нравится гораздо больше, - сказала его бабушка. - И я не возражаю, если ты будешь продолжать им пользоваться. Я никогда не буду называть тебя Михаэль, это напоминает мне о том ужасном воре.
- Он ещё и похититель, - добавила Нэнси. Она объяснила, что он устроил похищение Ричарда Эллингтона, чтобы отвлечь Нэнси и её друзей поисками. |