Изменить размер шрифта - +

Пивер повесил трубку. Собравшиеся вокруг него люди обдумывали услышанное и выдвигали свои версии. Камилла подошла к группе, склонившейся над картой Парижа.

– Я только что говорила с шефом Кардоны Кампо, – сказала она. – Он сообщил мне ее адрес. Год назад она сняла трехкомнатную квартиру на двадцать пятом этаже башни «Марс».

– Черт возьми! Нужно немедленно сообщить Морвану!

– Есть еще кое‑что.

– Что еще?

– Она там не живет. Я позвонила портье, и он утверждает, что квартирой не пользуются.

 

Замок Ла‑Мот‑Руж, 22:30

 

Адриан де Ла‑Мот‑Руж вошел в кухню и положил на стол большой бумажный конверт.

К его удивлению, испортить часть фамильного достояния, оторвав от книги переплет, оказалось не так‑то просто. Ему пришлось изрядно попотеть. Издатели шестнадцатого века переплетали книги на совесть. В подобном варварстве было нечто чудовищное. Когда вся эта история закончится, надо будет потребовать, чтобы Анжели возместил ему ущерб.

С другой стороны, Адриан был даже рад наконец избавиться от книги, которая столько веков доставляла одни неприятности. Да и сами камни со стихами Корана, охраняемые государством как исторический памятник, он терпел в доме только по настоянию любимой дочери Элоизы, студентки Высшей школы Лувра и любительницы старины.

– Где ваша подруга? – спросил он у Валери.

– Отправилась в гостиную позвонить Клеман‑Амрушу. Она ведь его пресс‑атташе.

Работа, проделанная Адрианом, произвела на Валери большое впечатление. От пыльной книги осталось одно воспоминание. Девушка надеялась, что террористы не станут особенно придираться и примут старую пожелтевшую бумагу за пергамент. В конверте лежало две пачки бумаг. В одной была рукописная копия стихов Корана, в другой – отпечатанный на станке латинский текст. «Узнает» ли Кардона рукопись, которую она никогда не видела? При виде пресс‑атташе, входившей в кухню, у Валери душа ушла в пятки от страха.

– Здравствуйте, мадемуазель, – обратился к вошедшей Адриан.

– Добрый вечер.

– Мишель доволен? – спросила Валери.

– «Доволен» – слишком сильное слово. Он скоро сам вам позвонит, чтобы поблагодарить, – сказала Кардона, обращаясь к де Ла‑Мот‑Ружу. – В данный момент он очень занят, ждет министра внутренних дел.

– Конечно, я понимаю, – согласился владелец замка.

Валери подумала, что в отваге и актерском таланте Кардоне не откажешь. С двумя‑тремя такими помощницами у воинов джихада есть шанс обыграть французские спецслужбы.

– Вот рукопись, узнаешь? – спросила Валери, указывая на бумаги на столе.

Кардона подошла к покрытому клеенкой столу и с удовлетворенным видом полистала страницы.

– Узнаю, это те самые документы. Надеюсь, вы сумеете правильно ими распорядиться.

Валери оторопела. Она наконец поняла, что для Кардоны и ее сообщников подлинность рукописей не имела вообще никакого значения. Угрозы, требования, убийство Перси Кларенса, желание вести переговоры о передаче рукописи имели только одну цель: заманить министра внутренних дел, Морвана и как можно больше полицейских и разведчиков. И им это удалось. Все центральные фигуры антитеррористической борьбы, подобно Дюрозье, скоро окажутся в руках негодяев. Теперь только ее не хватает. Через несколько часов Франция рискует потерять едва ли не весь свой оперативный потенциал.

Они стали добровольными жертвами самой невероятной кампании по дезинформации, задуманной террористами!

– Извините нас, но нам нужно срочно вернуться в Париж, – обращаясь к хозяину, сказала Валери.

– Передавайте привет Мишелю.

Быстрый переход