Изменить размер шрифта - +
 — Полуголые, с опаленными волосами и бровями — прямо погорельцы из цирка!

— По крайней мере Мистери сберег свою одежду, — пошутил Чет.

— Тихо! — улыбнувшись, скомандовал Фрэнк. — Записываю для продавца наши размеры.

В конце концов тощий Саймон вылез из машины и робко направился к универсальному магазину Гиллера.

Как только Саймон ушел, ребята принялись обсуждать обнаруженные вокруг дома следы.

— Готов спорить на что угодно, что они принадлежат Уэбберу, — заявил Джо.

Фрэнк был почти так же убежден в этом, но предложил все-таки не делать поспешных выводов.

— Потише на поворотах, Джо. Это очень серьезное обвинение. Прежде чем обвинять Уэббера, нам нужны железные доказательства,

— Даже если ты и прав, — вступил в разговор Чет, — почему Доннер и Уэббер так стремятся убрать нас с дороги? Что имел в виду Уэббер, когда сказал, что на этот раз все будет без осечки?

— Если бы только знать! — воскликнул Джо. — Но раз мы не имеем никакого отношения к делу о наследстве, значит, Уэббер и Доннер, скорее всего, участвуют в каком-то подпольном бизнесе. Может быть, в нем участвует и полковник Фандер. Он мог сказать брату о нашем визите к нему.

— Путаница какая-то, — вздохнул Чет. — Слушайте, — добавил он, глядя на часы. — Саймона нет уже двадцать минут. Куда он запропастился? А вдруг здесь кто-то пройдет?

— Ребята, ложись! Идет женщина! — предупредил Джо.

— Где? Она близко? — Фрэнк и Чет бросились на пол машины.

— Пожалуй, я ошибся! — хихикнул Джо.

— Смотри у меня, шутник! — пригрозил брату Фрэнк.

— Может быть, Саймон просто смылся с нашими деньгами, — простонал Чет, — и не принесет нам никакой одежонки!

Ребята сразу помрачнели. Но наконец на улице показалась долговязая фигура. В руках у парня был огромный сверток.

Из машины протянулись нетерпеливые руки и схватили сверток и сдачу из рук удивленного Саймона. Пальцы мгновенно разорвали бумагу и начали вытаскивать из свертка одежду.

— Покарауль, Саймон. Предупреди, когда на улице появится кто-то, — распорядился Джо.

Через несколько минут три полностью экипированных молодца присоединились к стоявшему на улице Саймону. На всех троих были одинаковые синие джинсы, красные фланелевые рубашки, клетчатые носки и черные ботинки.

— Что ж это такое! — пожаловался Чет. — Мы выглядим, как комики с телевидения!

Саймон ухмыльнулся и бросил на заднее сиденье еще один сверточек с тремя рубашками. Ребята почувствовали некоторое облегчение.

Когда Фрэнк и Джо, хватаясь за животы от смеха, смотрели на свои опаленные волосы и брови, Чет заявил:

— Завтрак прежде всего!

Дверь небольшого кафе Форестбурга открылась, и пораженные посетители подняли головы от своих чашек утреннего кофе. Сначала вошли трое подростков, все в красных рубашках и синих джинсах, с опаленными волосами и бровями. Затем появился долговязый парень в слишком коротких штанах и с копной давно не стриженных волос. Не обращая внимания на любопытные взгляды, компания уселась за столик и начала поглощать огромные порции оладьев.

— Должно быть, сбежали из цирка, — пробормотал один из посетителей своему соседу. — Трое похожи на прыгунов сквозь горящий обруч.

— А четвертый наверняка дикарь с острова Борнео, — ответил сосед.

Но Фрэнк, Джо, Чет и Саймон с аппетитом ели, не обращая внимания на остроты посетителей. Пока Чет и Саймон расправлялись с третьей порцией оладьев, запивая их какао, братья Харли тихо совещались.

Быстрый переход