Изменить размер шрифта - +

В темной квадратной комнате вспыхнула спичка. Пума опасливо зарычала. Пламя медленно охватывало самодельный факел, делаясь все ярче и ярче. В руках у Фрэнка оказался огромный огненный шар.

Охваченная паникой огромная кошка, злобно рыча, заметалась по клетке.

— Скорее, Джо, тяни цепь! — крикнул Фрэнк.

Железная решетка со скрипом поднялась. Размахивая перед собой горящим факелом, Фрэнк двинулся на пуму. Рыча от страха, зверь попятился к открытой дверце.

— Получилось! — крикнул Фрэнк. Но в этот момент мощные руки схватили Джо. Рычание пумы и скрежет поднимаемой решетки предупредили бандитов.

— Сокки! — взревел Доннер. — Хватай второго!

— Беги, Фрэнк! — крикнул Джо.

Фрэнк оглянулся — на Джо навалились двое мужчин, третий был готов броситься за ним. В отчаянии Фрэнк метнул огненный факел в морду рычащей пуме, после чего обезумевший зверь выскочил из клетки и скрылся в лесу. Фрэнк побежал изо всех сил в противоположную сторону. Появился Сокки, подумал немного и бросился в погоню.

Тем временем после сильного удара Джо медленно приходил в себя. В голове гудело, в запястья и лодыжки больно впились веревки. Он лежал на полу, связанный по рукам и ногам.

— Итак, какой же "несчастный случай" мы устроим для этих двоих? — Эти слова принадлежали Доннеру.

Открыв глаза, Джо увидел, что его перетащили в каморку к капитану Мэгуэру. Капитан, тоже связанный, лежал на койке. Над ними стоял с пистолетом один из бандитов. А Уолтер Доннер, высоко подняв фонарь, хладнокровно обдумывал способ их убийства.

— Может, устроить небольшой костер, который не оставит никаких следов? — предложил главарь банды. — Не забудем и твоего братца, если, конечно, Сокки доберется до него раньше, чем пума.

— Руки вверх! — внезапно скомандовал резкий голос. — Бросай оружие!

Повернувшись, Доннер увидел нацеленный на него автомат. На том месте, где он и Уэббер захватили раньше врасплох братьев Харди, стояли двое полицейских.

Бросив пистолет, Доннер швырнул фонарь в ближайшего полицейского. Раздался грохот и наступила кромешная тьма. В сумятице вожак бандитов проскользнул в клетку пумы и был таков.

Тем временем Фрэнк зигзагами бежал по лесу, стараясь укрываться за деревьями, которые защищали его от преследователя. То и дело позади него гремели выстрелы. Пули попадали то в деревья, то срывали листву над его головой.

Обессиленный от бега, Фрэнк добрался до скалистого склона долины и начал карабкаться вверх. Пуля ударила в камень рядом с ним, и руку его больно обожгли мелкие осколки.

Понимая, что в бледном свете раннего утра на открытом склоне он совершенно беззащитен, Фрэнк укрылся за большой каменной глыбой и стал ждать.

Как только огромный Сокки поднялся наверх, Фрэнк бросился ему навстречу и поставил подножку. Верзила грохнулся на землю, однако не выпустил из рук пистолета. Фрэнк отчаянно вцепился ему в запястье, понимая, что от того, кто владеет оружием, зависит жизнь или смерть.

Сцепившись, они скатились вниз по крутому склону. В конечном итоге Сокки подмял Фрэнка под себя и поднял пистолет. И вдруг, словно ниоткуда, появилась какая-то фигура, ударила бандита головой о камень и мгновенно вырвала у него пистолет.

— Саймон! — радостно крикнул Фрэнк. — Как ты?.. Но немой только указал пальцем вверх, очевидно, советуя Фрэнку как можно скорее выбираться из долины

— Правильно, Саймон, я должен позвать на помощь!

И снова Фрэнк стал карабкаться к дороге, которая проходила по гребню. К этому времени уже совсем рассвело, хотя солнце еще не появилось. Поглядев вверх, Фрэнк увидел метрах в пятидесяти над собой человека, который двигался в том же направлении.

Быстрый переход