Изменить размер шрифта - +
- Возможно Буши Трот там.

Вскоре они достигли верха лестницы, и секретарь в общих чертах рассказала о следующем процессе производства синтетических материалов.

- Перед тобой машина известная как фильера, прядильная машина, - сказала она. - Она производит нити.

- Это поразительно! - воскликнула Нэнси, делая вид, ничего как ее не рассматривая.

В этот момент зазвенел звонок.

- Это меня, - сказала мисс Джонс. – Думаю, мистер Дайт хочет меня видеть. Нам нужно возвращаться.

- Если вы не против, я бы хотела немного подольше здесь осмотреться, - сказала Нэнси.

- Я даже не знаю. - Женщина замолчала. - Вам, на самом деле, не следовало бы. Но оставайтесь, если хотите. Если я встречу мисс Дайт, я скажу ей, где вы.

Нэнси поблагодарила мисс Джонс за экскурсию. Как только секретарь покинула комнату с прядильной машиной, Нэнси тихо двинулась наверх по лестнице к двери, куда проход был запрещен.

- Я надеюсь, я смогу заглянуть в нее, - думала она.

Перед дверью она немного помедлила, как вдруг дверь открылась. Рабочий в грязной одежде вышел, неся сверток, который выглядел, как будто бы он был полон материи.

Хотя дверь осталась открытой только на мгновение, Нэнси мельком заметила, что происходило внутри. Она увидела несколько огромных цистерн. Около одной из них, спиной к ней, стоял мужчина с лохматыми черными волосами.

- Буши Трот, - с волнением проговорила Нэнси. - Мужчина, который работал на фабрике Букер.

Дверь со стуком захлопнулась, и она больше ничего не видела. Нэнси намеренно помедлила пока рабочий, что вышел из комнаты, не скрылся внизу в холле.

- Я должна лучше рассмотреть, что это за человек с лохматыми волосами! - решила она. - Это мой шанс помочь отцу решить тайну!

Осторожно осмотревшись и не заметив никого, Нэнси попыталась открыть дверь. К ее разочарованию она оказалась закрыта.

- Я должна попасть внутрь, - с решительностью подумала она. Тут она улыбнулась, - я думаю, я знаю, как сделаю это.

Прижавшись губами к щели у двери, она закричала. Ее уловка сработала. Она услышала шаги внутри комнаты.

В следующее мгновение дверь открылась. Она пошатываясь, зашла внутрь, держа руку у полузакрытых глаз.

- Воды, - пробормотала она, - воды.

 

Высокий, лохматый мужчина, что открыл дверь, уставился на нее с сомнением.

- Ты не здорова? - спросил он грубым низким голосом.

Нэнси не хотела отвечать на вопрос. Уклонившись от него, она притворилась, что потеряла сознание. Это было своевременно, мужчина, испугавшись, сразу же поспешил в холл за помощью. Нэнси улыбнулась.

- Держу пари, это Буши Трот! Когда я опишу его отцу, он будет знать наверняка.

Как только дверь за мужчиной захлопнулась, она вскочила на ноги. Нетерпеливо она начала осматриваться. Комната напоминала лабораторию. Рядом с ней было несколько цистерн с разноцветными растворами.

У Нэнси не было возможности осмотреться дальше. Тяжелые шаги предупредили ее, что мужчина возвращается. У нее едва хватило времени растянуться на полу, перед тем, как он вошел в комнату.

Когда большая, плотная фигура склонилась к ней, Нэнси притворилась, как будто она приходит в себя. Открыв глаза, она увидела его неприятное, жестокое лицо.

- Вот, выпей это, - скомандовал он.

Нэнси отпила немного воды из бумажного стаканчика, что он ей предложил.

- Я чувствую себя лучше, - сказала она, садясь.

- Ты не работаешь здесь, - сказал он, внимательно рассматривая ее лицо. - Как ты оказалась в этой части фабрики? - спросил он грубо.

До того как она смогла ответить, дверь снова открылась. Полный, хорошо одетый мужчина с пронзительными карими глазами зашел в комнату. Увидев Нэнси, он остановился от изумления.

- Тро..., - он замолчал, затем продолжил, - Что это значит? Почему у тебя здесь посетитель?

- Это не ко мне, мистер Дайт, - пробормотал работник.

Быстрый переход