Изменить размер шрифта - +
Сьюзен сидела, сжавшись под одеялом, в своей постели.

- Слава Богу, с ней все в порядке! - подумала Нэнси и поспешила на чердак.

- Кто там наверху? - крикнула она.

- Я! Эффи!

Нэнси нашла девушку одну. Она махала левой рукой и жалобно стонала.

- Меня укусили, - закричала она.

- Кто тебя укусил?

- Скелет! Сделай скорей что-нибудь!

- Эффи, приди в себя. Что это было, что укусило тебя?

- Это был скелет, я же сказала тебе!

Девушка драматично показала на костлявую фигуру, которая стояла в углу шкафа. - Он только что укусил мой палец. О, эта штука живая!

Нэнси осмотрела палец Эффи. Но при тусклом свете не смогла увидеть рану. Она засомневалась, возможно, у девушки просто разыгралось воображение.

Она услышала шаги на лестнице и крикнула, - Мистер Матч, не беспокойтесь. Все в порядке, мне кажется.

- За исключением меня, - жаловалась Эффи.

- Пойдем вниз, - сказала Нэнси ей. - И я снова осмотрю твой палец. Кстати, что ты искала в шкафу?

- Постельное белье, чтобы кровати перестелить. Его почти нет в доме. Ой, у меня вся рука болит.

Когда они пришли на второй этаж, Нэнси осмотрела ее руку. Она увидела отчетливый след и Эффи начала рыдать.

- Посмотри на это! Я умираю! - кричала она.

Сьюзен и ее дедушка пришли в холл. Они со страхом смотрели на раздувшуюся руку Эффи и на маленький укус на ее указательном пальце.

- Кто это сделал? - спросил ребенок испуганно.

Нэнси не стала отвечать, вместо этого она ласково попросила Сьюзен вернуться в постель. Она попросила у мистера Матч носовой платок и туго перевязала им руку Эффи.

- Нам лучше отвезти ее к врачу, - сказала Нэнси. - Хотя это не так уж и страшно, что бы беспокоиться. - Она прошептала мистеру Матч, - я боюсь, Эффи мог укусить ядовитый паук.

Нэнси поехала в офис доктора Иверс. К счастью он был там. Он подтвердил опасения Нэнси, добавив, что это возможно была черная вдова.

- Их редко можно встретить в этой части страны, - сказал он, доставая шприц и наполняя его противоядием. К этому времени Эффи выглядела действительно нездорово.

Врач похлопал ее по плечу и попытался отвлечь девушку от плохих мыслей. Он сказал, - есть и другие опасные пауки, например, тарантул.

Эффи начала стонать, говорить, что умирает.

- Ерунда, - сказал доктор Иверс. - К счастью, мисс Дрю наложила жгут, и вам нельзя его снимать. И постарайтесь отдохнуть пару дней.

- Но что будет с моей работой? - спросила Эффи.

- Не беспокойся об этом, - ответила Нэнси, - я помогу тебе.

Доктор дал Нэнси инструкции по уходу за Эффи и попросил пациентку не волноваться. Он порекомендовал также тщательно проверить старый дом на наличие других пауков.

- Я думаю, я поеду домой и привезу мисс Груин, - сказала Нэнси Эффи. – Думаю, она сможет приехать на пару часов помочь нам.

Экономка семьи Дрю была рада помочь. Когда они приехали в дом Матч, она и Нэнси пошли сразу же на чердак, взяв с собой спрей от насекомых и веник. Затем они смахнули паутину и поймали каждого паука, что они смогли найти.

- Мы не нашли ничего кроме обычных пауков, - вздохнула Нэнси. - Где же могут ползать черные вдовы?

- Я не позволю остаться тебе тут, пока мы их не найдем, - твердо сказала Ханна Груин.

Нэнси попыталась разогнать страхи экономки и сказала, - Эффи должно быть спугнула их. - Но она была обеспокоена. Может быть, незваный гость оставил ядовитого паука здесь как предупреждение?

Более вероятно, это тот, кто украл музыкальные произведения Фиппа Матч. Был ли это Бен Бэнкс?

- Я должна написать издателю "Песни ветра", чтобы узнать адрес Бена Бэнкс, - решила Нэнси. - Со всеми этими событиями, я совсем забыла о нем.

- Ой, - неожиданно вскрикнула Ханна.

Она с силой ударила веником по пауку, который только что выполз из под шкафа.

Быстрый переход