Изменить размер шрифта - +
- Могу я забрать бутылки?

Не желая расставаться с коллекцией бутылок, мистер Дайт поднял цену еще на десять долларов. Но так как Нэнси снова не согласилась продать их, он с неохотой вернул ей коробку.

Нэнси вздохнула с облегчением, когда садилась в свою машину. Она надеялась, что ей больше никогда не придется встречаться с мистером Дайт.

Она сразу же поехала в магазин мистера Фабер. Владелец был на месте и она взяла коробку с собой.

- Ну и ну, - сказал он. - И что же вы принесли мне на этот раз?

- Несколько старых бутылок. Я хотела бы, что бы вы сказали мне их стоимость.

Как только она поставила их на прилавок, голубые глаза мистера Фабер сверкнули.

- Какие старинные, изящные бутылки, - воскликнул он. - Я могу хорошо заплатить за них.

- Дружба не должна влиять на это, - предостерегла она его. - Скажите мне честно, бутылки стоят больше чем 50 долларов?

- Я охотно заплачу вдвойне больше! Если ты не торопишься с продажей, то возможно я смогу продать их коллекционеру, который заплатит даже больше.

- Бутылки ваши, делайте, как считаете нужным, - решила Нэнси. - Возможно, лучше будет, если вы сейчас выпишите чек на сто долларов мистеру Матч. И дайте мне знать, если вы сможете их позже продать дороже.

- Ты всегда помогаешь кому-нибудь. - Мистер Фабер улыбнулся девушке, когда передавал ей чек.

Дома Нэнси ожидала телеграмма. Она была от музыкального продюсера, мистер Дженер.

Сообщение разочаровало и рассердило ее. Мужчина вежливо сообщил ей, что она сильно ошибается, полагая, что песни, которые он издал, были украдены.

- Дальнейшие обвинения приведут к подаче жалобы за клевету, - предостерегал он ее. - Не советую тебе дальше продолжать это дело, иначе тебя незамедлительно ожидает судебный процесс.

Нэнси было не обмануть пустыми угрозами.

 

- Он сам напуган, потому и пытается запугать меня, - думала она. - Мистер Дженер, Бен Бэнкс и Гарри Холл должно быть вместе связаны. Я должна найти что-нибудь подтверждающее, что Фипп написал эти песни, и как можно скорей!

Бесс и Джорджи решили вернуться ночевать в Плезент Хэджес, так что после раннего ужина три девушки отправились туда. Они нашли мистера Матч рассказывающим истории своей внучке.

Когда Сьюзен была уложена в постель, Нэнси рассказала ему о своем плане, понаблюдать вечером за домом, надеясь поймать таинственного человека, что пробирается в дом.

Пожилой мужчина был очень обеспокоен. - Не знаю, должен ли я вам позволить это, - сказал он. - Это очень опасно.

- Втроем мы справимся с ним! - сказала Джорджи.

Нэнси убедила его, что они не будут излишне рисковать. Она предложила всем троим надеть темные платья и скрыть волосы под черными платками. Когда они вышли из дома и незаметно заняли свои посты, которые Нэнси назначила, казалось, что они были только призрачными тенями.

В доме жизнь шла по прежнему. Эффи убрала со стола и пошла наверх. Мистер Матч сидел в гостиной и слушал радио, ища песни, что были украдены у его сына. Наконец он выключил радио, погасил свет и пошел на второй этаж.

Три девушки изменили свое положение в темноте. Но не было никакого намека, что нарушитель здесь. Было решено, что если никто не появится до рассвета, то девушки оставят наблюдение.

Где-то в особняке начали бить часы, нарушая полнейшую тишину ночи. Нэнси, находясь рядом со старым жилищем для прислуги, насчитала одиннадцать.

Вдалеке раздался другой звук. Что-то двигалось. Нэнси поднялась и стала внимательно прислушиваться.

Она была озадачена. На мгновение она подумала, что услышала тихий шелест, как если бы кто-то прокрался между сосновыми деревьями к дому. В следующую минуту она была уверена, что тихие шаги приближаются от особняка.

- Может быть, у вора есть сообщник, - подумала Нэнси.

В этом не было никакого сомнения. Две фигуры приближались все ближе и ближе.

Быстрый переход