Вслух же она сказала:
— Извините, что мы вас побеспокоили. Мы сейчас уйдем.
Джорджи удивилась решению Нэнси, но спорить не стала. Девушки начали карабкаться вверх по холму. Когда они оказались на таком расстоянии, что их нельзя было слышать, Нэнси рассказала Джорджи о сидевшем на дереве человеке и о шраме на его руке.
— Ура! — воскликнула Джорджи. — Мы нашли угонщиков! Надеюсь, они не смоются и полицейские их арестуют, а мы им в этом поможем!
Эта мысль подстегнула девушек, и скоро были уже на вершине холма, откуда пустились бежать во весь дух в сторону шоссе. На полпути они встретили спешивших им навстречу Бесс, Старра и Гевина. Нэнси быстро рассказала о том, что они видели, и они все вместе поспешили к дилижансу, чтобы успеть задержать угонщиков.
Когда они достигли вершины холма, Старр решил, что девушкам лучше не спускаться к дилижансу, чтобы не спугнуть угонщиков.
— Мы пройдем лесом и подойдем к ним с Дрюгой стороны, — сказал он. — А вы, девочки, подойдете позднее.
Потом он обратился к Нэнси:
— Покараульте, пожалуйста, на краю оврага и, если вы заметите что-нибудь подозрительное, подайте нам сигнал — бросьте в нашу сторону камешек.
Нэнси кивнула в знак согласия и направилась к оврагу. Спускаясь вниз, она вДрюг заметила, что оба угонщика вышли из своего укрытия. Один нес топорик, а Дрюгой — большую пилу. Они подошли к дилижансу и принялись разбирать его.
Увидев это, Нэнси тут же бросила камешек в ту сторону, куда пошли полицейские, и замахала им рукой, чтобы они вернулись.
— Угонщики уже там! — Нэнси указала в направлении дилижанса.
Полицейские быстро побежали вниз. Девушки почти что кубарем катились за ними. Когда они достигли подножия холма, откуда-то из-за деревьев раздался резкий свист. Угонщики пустились наутек и скрылись в лесу. Полицейские погнались за ними, а Нэнси остановилась и сказала поДрюгам:
— Давайте попытаемся найти того, кто свистел. Это, наверное, их сообщник.
ВДрюг неподалеку в подлеске послышался треск веток, и девушки бросились на шум. Но тут все стихло, они никого не нашли и оставили поиски.
— Давайте лучше вернемся и посторожим дилижанс, — предложила Нэнси.
Бесс и Джорджи согласились. Подойдя к дилижансу, Нэнси заметила:
— Ясно одно. В краже дилижанса замешаны, по крайней мере, трое. Интересно, кто этот третий?
Джорджи уставилась на топор и пилу, в спешке оставленные похитителями на земле.
— Эти вещи могут нам помочь, — сказала она. — Я имею в виду отпечатки пальцев и тому подобное. Лучше ничего здесь не трогать.
— Верно, — согласилась Нэнси. Вскоре вернулись полицейские — погоня не дала никаких результатов. Старр улыбнулся.
— По крайней мере, мы отбили похищенный экипаж, — сказал он. — Это ваша заслуга, девочки.
— Давайте поставим дилижанс на колеса и посмотрим, не повреждена ли боковая стенка, — предложила Нэнси.
Пять пар крепких рук быстро вернули экипаж в нормальное положение, и, ко всеобщей радости, выяснилось, что он почти не пострадал.
— А это значит, что его катили сюда, а не просто столкнули с холма — сказала Нэнси. — Так что мы впятером вполне сможем втащить его наверх.
Полицейские посмотрели на улыбающуюся Нэнси с некоторым сомнением, но тем не менее согласились с ее предложением. Джорджи и Бесс взялись за дышло с одной стороны, а Нэнси — с Дрюгой. Бесс хихикнула:
— Мы прямо тройка коней!
Старр и Гевин тоже улыбнулись и принялись подталкивать дилижанс сзади. Путь наверх оыл нелегким, но в конце концов они его одолели. |