|
После обеда мы сходим в Бриджфорд, а потом заглянем к миссис Струк. Что вы на это скажете?
— Принимается, — кивнул Нэд. — Переоденемся и поедем.
Так они и сделали.
Мальчики были просто очарованы восстановленной деревушкой. Нэнси представила своих Дрюзей Джону О'Брайену, и они поговорили о старом дилижансе и об инциденте с его угоном. Потом ребята распрощались с водителем и направились к дому миссис Струк. Но когда они позвонили в дверь, им никто не открыл.
— Должно быть, миссис Струк куда-то ушла, — решила Нэнси. — Странно, однако, что входная дверь приоткрыта. Мальчики, я хочу показать вам этот необычный дом. Я уверена, что миссис Струк не стала бы возражать. Давайте войдем и посмотрим.
Она повела Дрюзей в гостиную, но войдя в нее, застыла в изумлении — все здесь было перевернуто вверх дном! Ящики письменного стола были выдвинуты, бумаги разбросаны по полу, книги сброшены с полок, а диванные подушки валялись на полу в полнейшем беспорядке.
— Какой ужас! — воскликнула Бесс.
Нэнси забеспокоилась, не случилось ли что с миссис Струк. Может, грабители расправились с ней? Девушка пробежала по всем комнатам, потом спустилась вниз.
— Ой! — испуганно воскликнула она, войдя в спальню. Связанная, с кляпом во рту, на кровати лежала миссис Струк.
А КАМЕРЫ ВСЕ ЭТО ЗАСНЯЛИ!
Ребята столпились в спальне миссис Струк.
— Ой! — ужаснулась Бесс. — Ее не покалечили?
— Надеюсь, нет, — ответила Нэнси.
Они начали распутывать веревки, которыми была туго связана миссис Струк, и Нэнси спросила у ребят:
— Кажется, это морские узлы?
— Совершенно точно, — подтвердил ее догадку Нед. — Похоже, миссис Струк связал какой-то моряк.
Он помог Нэнси освободить пожилую даму от веревок, и они бережно усадили ее на кровать.
— Успокойтесь и расскажите нам, что здесь произошло, — попросила Нэнси.
— А я тем временем приготовлю вам чай, — предложила Бесс и помчалась на кухню.
Нэнси представила миссис Струк Неда, Берта и Дейва. Потрясенная женщина только кивнула им — говорить она еще была не в состоянии. Но сделав несколько глотков чая, принесенного Бесс, она решительно встала с постели и пересела в кресло. И лишь после этого начала свой рассказ.
— Это было просто ужасно, — сказала она. — В дверь позвонили, и не успела я открыть, как в дом ворвались двое мужчин. Один из них произнес: «Мы с вами долго цацкаться не станем, отвечайте быстро: в чем заключается секрет Ланг-стрита?»
— Но как они о нем узнали? — вмешалась Джорджи.
— Понятия не имею, — ответила миссис Струк. — И когда я сказала им, что и сама ничего о нем не знаю, они заявили, что обыщут дом. Они связали меня и заткнули рот кляпом, да так ловко, что я пикнуть не успела. Потом они тщательно осмотрели дом — мне было слышно, как они бросают вещи куда попало. О, мне даже страшно выйти из спальни — наверное, я увижу такое!..
— А вы и не выходите пока, — сказала Нэнси. — Мы можем привести все в порядок, но ведь полиция не любит, когда что-то трогают до ее прибытия. Поэтому надо сначала вызвать полицию. Но вы не сказали нам, как выглядели эти двое.
Миссис Струк не могла сказать по этому поводу ничего определенного, потому что на них были маски, а шляпы были надвинуты на лоб так низко, что невозможно было рассмотреть цвет волос.
— А вы случайно не заметили у кого-нибудь из них шрама на запястье? — поинтересовалась Нэнси. |