Изменить размер шрифта - +

— Не совсем. Мне она, что называется, принадлежит на паях. Я сторожу ее для одного человека.

— Вот бы туда заглянуть… — вкрадчиво протянула Нэнси.

— Я бы с радостью вас впустил, но это невозможно. Тому человеку, о котором я говорил, это не понравится.

— Эх! — с притворным разочарованием вздохнула Джорджи. — А мне так хотелось хоть одним глазком заглянуть в настоящую лесную хижину! Вы ведь не станете возражать, если мы всего только поглядим в окно?

Найлз еще не успел сообразить, что она собирается сделать, как девушка направилась к окну.

— Подождите, этого делать нельзя! — воскликнул Найлз/ кидаясь за Джорджи.

Это и был тот удобный момент, которого дожидалась Нэнси. Она заметила, что Найлз держит в руке ключ от дверного замка.

— Ну пожалуйста, позвольте нам войти! — умоляюще воскликнула она, хватая его за руку.

По лицу молодого человека расплылась глупая улыбка

— Я бы с радостью, мисс Дрю, но я обязан подчиняться приказам.

Быстро убрав руку, Нэнси широко улыбнулась. Ей удалось завладеть ключом!

— Ну что ж, девочки, пойдемте отсюда, — беспечным тоном позвала она поДрюжек. — Не больно-то и хотелось разглядывать интерьер этой дурацкой развалюхи!..

Быстро сообразив, что от них требуется, Джорджи и Бесс последовали за ней.

— Да не торопитесь вы так, — взмолился Найлз. — Побудьте еще немножко со мной, давайте поболтаем.

Девушки сделали вид, что не слышат.

— Добыла ключ, Нэнси? — спросила Джорджи, когда они отошли на порядочное расстояние.

— Конечно! До чего же глупый малый! Воображает, что ни одна девушка на свете не устоит против его чар.

— А теперь, когда ключ у тебя, что ты собираешься с ним делать? — с любопытством спросила Бесс. — Если ты намереваешься забрать золото, которое там хранится, это будет не так-то легко.

— Именно этого я и боюсь, — призналась Нэнси.

День тянулся медленно. К вечеру на тропе показались медленно продвигавшиеся к лагерю всадники. Они вели за собой еще одну лошадь, на которой сидел Пьер Чап. Старика засунули в седло кое-как, и он чуть не свалился на землю, когда мистер Дрю и Норман Ранни кинулись помочь ему спешиться. Почти на руках они перенесли его в ближайшую палатку. Бак Соутайс не дал Нэнси и ее отцу возможности поговорить с мистером Чапом.

— Свою часть соглашения я выполнил, — заявил он им. — А теперь вы должны сделать то, что обещали.

Девушка держала купчую наготове. Быстро, почти не вчитываясь, она подписала один за Дрюгим несколько документов, которые сунул ей в руки Соутайс. С угрюмым видом Карсон Дрю скрепил бумаги своей подписью.

— Ну вот, теперь земля ваша, — с горечью произнес он после того, как была подписана последняя бумага. — Полагаю, вы просто вне себя от радости, что вам удалось-таки обманом выманить у моей дочери ее собственность.

Вернувшись в палатку, где Норман Ранни ухаживал за мистером Чапом, Карсон Дрю и его дочь пожалели, что выполнили свое обещание. Видно было, что люди, захватившие в плен старика, обошлись с ним самым бесчеловечным образом.

— Они почти каждый день меня избивали, — надтреснутым голосом рассказывал мистер Чап. — Они испробовали все, что могли, чтобы заставить меня сказать, где я спрятал мои деньги. И даже после того, как Том Страйп все узнал, они продолжали бессовестно измываться надо мной…

— А Бак Соутайс имел к этому какое-нибудь отношение? — спросила Нэнси.

— Да, он у них главарь шайки.

Быстрый переход