— Если по их следу пойдут братья Харди,— добавил Чет, улыбаясь,— этой шайке быстро придет конец!
— А мы с Лорой, беспокоясь за вас, потеряем сон и покой,—вздохнула тетя Гертруда.
Фрэнк и Джо переглянулись. Они хорошо знали, что и тетя Гертруда, и мать гордятся успехами ребят в раскрытии уголовных дел, хотя и тревожатся за них.
Где ты сегодня так задержался? — спросила брата тетя Гертруда.—Какое-нибудь новое дело?
— Я расследую один очень трудный случай,— ответил мистер Харди,— но пока не могу о нем говорить.
Однако следующие слова мистера Харди отвлекли мысли братьев от фальшивомонетчиков.
— Ребята, у вас завтра найдется время, чтобы взглянуть на сюрприз, который я вам приготовил? — спросил он. — Это будет ближе к вечеру.
— Еще бы! Конечно, найдется! — хором воскликнули сыновья.
Они надеялись и в то же время не смели верить, что этим сюрпризом будет то, о чем они давно мечтали. Братья попытались выведать тайну у тети Гертруды и миссис Харди.
— Я могу вам только сказать,— ответила тетя Гертруда,—что вы на редкость везучие ребята! — И с глубоким вздохом добавила: — Но этот сюрприз, конечно, не прибавит мне спокойствия!
— Ну что ты, тетя! — воскликнул Джо.— Неужели мы всегда доставляем тебе одно беспокойство?
— Не всегда! — взорвалась она.— Только по будням, субботам и воскресеньям!
Уходя, Чет напомнил братьям о своем намерении обратиться за работой в компанию «Электон».
Услышав эти слова, мистер Харди вдруг оживился.
— Чет, ты хочешь заняться научной работой? Это очень хорошо. Желаю тебе удачи!
Сыщик рассказал, что компания «Электон», помимо производства приборов для ракет, ведет секретные опыты с электронной аппаратурой нового поколения.
— Не так давно,— сказал он в заключение,— я беседовал с некоторыми сотрудниками «Электона».
У Чета мелькнула мысль: не попросить ли мистера Харди замолвить за него словечко на «Электоне»? Но он решил этого не делать: хотел получить работу без чьей-либо помощи. Фрэнк и Джо попросили Чета заехать за ними в первой половине дня.
— У меня идея! — воскликнул Чет.— Давайте поедем пораньше, захватим еду и устроим пикник. Там рядом протекает Уиллоу. После того как я узнаю насчет работы, мы поедим на берегу реки, а потом вы поможете мне собрать образцы коры и камней.
— Для изучения под микроскопом, конечно? — усмехнулся Фрэнк.— Ладно. Договорились.
За ужином тетя Гертруда, скривив губы, неожиданно заметила:
— Уж если Чет Мортон возьмется за какую-нибудь работу, он все перевернет вверх ногами!
Все рассмеялись. Затем разговор снова вернулся к фальшивомонетчикам. Мистер Харди подтвердил слова начальника полиции Коллига, что появившиеся в обращении двадцатидолларовые купюры подделаны очень искусно.
— Секретная служба считает, что раскрыть это дело не так-то просто,— добавил он.
Фрэнка и Джо разбирало любопытство — какое же все-таки уголовное дело расследует сейчас их отец? Однако они понимали, что оно сугубо секретное, и не задавали никаких вопросов.
Ночью Джо проснулся от какого-то странного шума. Вскочив с кровати, он бросился к окну, выходящему на улицу. Ночь была темная и безлунная, и первые несколько секунд он ничего не мог разглядеть. Но вот у входной двери что-то шелохнулось, затем от дома отделилась темная фигура и побежала по дорожке к улице.
— Эй! — крикнул Джо.— Кто там? Что вам здесь надо?
Добежав до улицы, таинственная фигура вскочила на велосипед. Велосипед резко вильнул в сторону, так что сидевший на нем человек чуть не свалился. |