Изменить размер шрифта - +

— Нет. Он уехал на автобусе с поручением. И вернется не скоро.— Рабочий отошел и снова принялся подстригать изгородь.

— Давайте пойдем наконец и поедим,— сказала Айола.— Мой бедный братик сейчас умрет от голода.

— Конечно. Я уже умираю! — И Чет смешно закатил глаза.

Все засмеялись и двинулись в обратный путь.

Джо, шедший позади всех, без какой-либо определенной мысли взглянул на фасад мельницы. В одном из окон второго этажа мелькнуло и тут же исчезло чье-то лицо. Джо остановился как вкопанный.

«Кен Блейк!»—пронеслось у него в голове.

 

ТАИНСТВЕННЫЙ ТУННЕЛЬ

 

Джо не отрывал глаз от окна старой мельницы.

— В чем дело? — спросила Айола.— Привидение увидел?

— Я абсолютно уверен, что из окна второго этажа только что выглянул Кен Блейк,— прошептал Джо.

Все остановились и тоже устремили взгляд на окно.

— Там никого нет,— сказала Айола.— Да и стекла во всех окнах старые и кривые. Солнечный луч, попавший на них, вполне может вызвать обман зрения.

— Как там может оказаться Кен, если его послали с поручением в город? — поддержал ее Чет. Джо молча стоял, размышляя.

— Я не могу объяснить, но уверен, что мне это не показалось. Пошли, Фрэнк, проверим.

Остальные стали спускаться с холма, а братья Харди вернулись к рабочему, который все еще занимался стрижкой изгороди.

— Это точно, что Кен поехал в город? — спросил Джо.— По-моему, я только что видел его в окне.

— Вы не могли его видеть. Вам просто почудилось,— рассмеялся рабочий.

Однако его слова не убедили Джо; он решил задать прямой вопрос.

— Кен выполнял какие-нибудь поручения вчера поздно вечером?

— Нет,— последовал быстрый ответ.— Рабочий день у нас кончается в пять тридцать. Кен оставляет велосипед здесь и уходит домой пешком.

— А после этого может кто-нибудь воспользоваться велосипедом? — спросил Фрэнк.

— Он остается на открытой стоянке у заднего крыла мельницы, так что взять его не составляет большого труда.

Хотя вопросы братьев явно вызвали у рабочего любопытство, он не поинтересовался, почему они их задают.

— Прошу прощения, ребята,— сказал он, посмотрев на часы,— я опаздываю на обед.— Он повернулся и поспешно ушел в здание мельницы.

Когда братья догнали Чета и девушек, Фрэнк сказал:

— Еще кое-что мне подозрительно — описание парня, который купил педаль. Если записку доставили на этом велосипеде, то этим парнем может быть и Кен.

— Согласен,— ответил Джо.— Хорошо бы его расспросить.

— Вернемся сюда попозже, — предложил Фрэнк.

Ребята взяли из машины корзину с провизией и по узкой тропинке стали спускаться к реке.

— Вот хорошее местечко,— сказала Келли, увидев на берегу ровную затененную площадку.— Мы здесь никогда раньше не были.

Вскоре они с аппетитом уничтожали приготовленную девушками еду: бутерброды с курицей, картофельный салат и шоколадный кекс, запивая все это лимонадом и добродушно подсмеиваясь над девушками.

— Отлично! — воскликнул Джо, прикончив огромный кусок кекса.— Почти такой же вкусный, как у мамы и у тети Гертруды.

— Ничего себе комплимент! — засмеялся Чет.

— Конечно, комплимент.— Глаза Келли сверкнули.— Его мама и тетя готовят лучше всех в городе!

— Ну что вы спорите, комплимент, не комплимент,— фыркнула Айола.— У тебя что-то на уме, Джо?

— Правильно. Я хочу знать, умеешь ли ты печь яблочный пирог!

— Эй, заткнись! — скомандовала Айола.

Быстрый переход