— А то не получишь вторую порцию кекса!
— Ладно, сдаюсь,— засмеялся Джо и протянул ей свою бумажную тарелку.
После обеда всем захотелось полежать на солнышке. Всем, но не Чету. Обычно он первый предлагал отдохнуть, даже вздремнуть, но сегодня он не мог думать ни о чем, кроме своего нового увлечения.
— Пошли собирать образцы для микроскопа,— настойчиво предлагал он друзьям.
Братья Харди, удивляясь энтузиазму Чета, посопротивлялись для виду, но в конце концов сдались.
— Чет прав: надо подвигаться, чтобы не растолстеть после такой еды! — ухмыльнулся Фрэнк.
Девушки собрали оберточную бумагу и грязные бумажные тарелки и сложили все в корзину. Затем все двинулись вверх по течению реки, тщательно осматривая камушки и растения. Чет подобрал несколько камней и листьев, но вскоре бросил их, решив, что они ничего особенного собой не представляют.
— Ищешь что-нибудь из каменного века? — ехидно осведомился Джо.— Какие-нибудь доисторические останки?
— А разве ты не обрадуешься, если я найду что-нибудь в этом роде? — парировал Чет.
Они прошли по берегу вдоль речной излучины и оказались в маленькой бухточке с каменистым, спускающимся уступами берегом. Здесь ивы росли не так густо, а вправо, вдоль береговой линии, тянулась песчаная коса.
— Какое чудесное место! — сказала Келли.— Надо сюда вернуться с купальниками.
— Смотрите-ка! Что это там такое? — воскликнула Айола, показывая рукой на темную дыру под выступом каменистой гряды.
— Пещера! — крикнули одновременно Фрэнк и Джо.
Подгоняемые любопытством, все пятеро наперегонки бросились вперед. Братья Харди и Чет тут же заглянули в пещеру. Внутри было сыро, на стенах рос мох.
— Отличное место для сбора образцов,— заявил Чет.
Ребята вошли в пещеру; девушки не рискнули к ним присоединиться.
— Там слишком уж мрачно… и тесно! — заявила Келли.— Мы с Айолой лучше позагораем, пока вы будете заниматься своими исследованиями.
Свод в пещере был низкий, братья Харди и Чет едва могли выпрямиться в полный рост. Фрэнк включил карманный фонарик и осветил им странный желто-зеленый нарост.
— Прекрасный образец лишайников, Чет.
Соскребая со стен образцы растительности, они постепенно продвигались вглубь. Перед грудой камней в дальнем конце пещеры Фрэнк остановился.
— По-моему, эти камни легко сдвинуть, а за ними должно быть много интересных образцов.
Втроем они без труда откатили камни в сторону. К их величайшему удивлению, ход за камнями не кончался.
— Ребята! Да это похоже на туннель!
Джо направил луч фонарика в открывшийся проход. По его направлению было видно, что он, по-видимому, тянется вдоль берега.
— Давайте посмотрим, куда он ведет! — сказал Джо.
— Давайте! — нетерпеливо откликнулся Фрэнк.— Но тогда придется передвинуть еще несколько камней — иначе мы не сможем пролезть. Интересно, кто их здесь навалил и зачем?..
Ребята торопливо отбрасывали камни в сторону, пока проход в туннель не открылся полностью. Джо залез в него первым. За ним Фрэнк. Толстяк Чет попытался протиснуться, но вынужден был отступить.
— Здесь для меня слишком узко,— застонал он.— Я останусь здесь и соберу еще несколько образцов. Держу пари, этот туннель прорыл какой-нибудь зверь. Никуда он не ведет.
— Нет, не зверь,— крикнул Джо, освещая фонариком земляные стены.— Посмотри, какие здесь ровные края — словно кто-то работал лопатой.
Фрэнк был того же мнения. Он обратил внимание Джо на грубо отесанные деревянные опоры вдоль стен и перекладины на потолке; все это походило на шахтную крепь.
— Интересно, кто поставил здесь эти опоры…
Ребята осторожно, ползком, пробирались вперед. |