Изменить размер шрифта - +
Возле винтокрылой машины находились лишь полицейские. Вооружившись лупой, Нэнси внимательно рассмотрела покрышки колес. Судя по остаткам грязи, вертолет поднялся с какого-то влажного или, может быть, болотистого участка: в углублениях протектора Нэнси нашла мелкие кусочки торфа и сгнившей древесины.

Внезапно вертолет затрясся, зарычал: лопасти его винтов начали вращаться.

— Вертолет взлетает! — едва придя в себя от неожиданности, крикнула Нэнси. — Я отправляюсь к Неду… И она кинулась к дверце кабины.

— Нет! — закричал мистер Дрю, устремляясь за дочерью. — Это опасно! Если им управляют преступники, ты попадешь прямо к ним в лапы…

Они со Стивенсоном схватили Нэнси за руки. Но не успела девушка оказаться на земле, как винты замерли, двигатель выключился.

— Он точно управляется на расстоянии, — сказала Нэнси, переводя дух. — И может взлетать и приземляться где угодно и в какой угодно момент.

— Но почему его мотор вДрюг заглох? — недоуменно спросила Бесс.

— Может, там есть какой-то чувствительный датчик, который дает знать оператору, что на борту находится лишний груз или посторонний пассажир.

— Тогда мы сделаем так, чтобы он вообще не мог пока подняться в воздух, — решил мистер Стивенсон. — Завтра его осмотрят наши специалисты. Вы могли бы подобрать какие-нибудь тяжелые предметы, чтобы мои люди загрузили их в кабину? Я хочу, чтобы вертолет оставался здесь, пока я не разыщу владельца.

Старший инспектор, отличавшийся весьма плотным телосложением, и двое-трое его подчиненных уцепились за шасси, чтобы машина не вздумала взлететь. А Нэнси с отцом поспешили в гараж и вытащили оттуда пару старых автомобильных колес, столбы, оставшиеся от ограды, ведро с засохшей краской — все, что могло служить балластом.

— Вполне сойдет, — кивнул мистер Стивенсон, осмотрев груду хлама.

— Может, его еще привязать? — предложила Джорджи.

Идею одобрили, и вскоре вертолет был крепко привязан к стволу толстого дерева. Бесс и Джорджи заторопились домой, пообещав обязательно прийти завтра утром, чтобы вместе с Нэнси искать объяснение странному происшествию. Старший инспектор приказал одному из своих людей дежурить около вертолета, а сам, забрав остальных, уехал.

Нэнси с отцом вернулись в дом. В это время к воротам подкатило такси: из него вышла их экономка, Ханна Груин. Она непонимающе уставилась на вертолет, потом перевела взгляд на хозяина и его дочь. Ханна служила у них много лет, с тех самых пор, как умерла миссис Дрю, мама Нэнси: Ханна, в сущности, заменила трехлетней девочке мать. Нэнси очень любила добрую женщину. Мистер Дрю улыбнулся.

— Видите, Ханна, к нам пожаловал робот, — сказал он. — Нэнси вам все расскажет. А я, к сожалению, должен ехать в контору. Вернусь часам к десяти. Нэнси, будь добра, позвони мисс Кинг, скажи ей, что я сейчас буду.

Нэнси промолчала. Меньше всего на свете ей хотелось сейчас разговаривать с Марти Кинг.

— Ты не могла бы это сделать? — обратилась она к Ханне, когда отец вышел.

Экономка не стала возражать: она знала, Нэнси ничего не делает без причины. Позвонив в контору, Ханна отправилась на кухню готовить обед.

— Ханна, ты особо с едой не возись, — сказала Нэнси, идя следом за ней. — У меня нет аппетита.

— Почему это? И что вообще тут у вас случилось? — не выдержала Ханна.

— Много всего… А самое скверное вот что… Кажется, Неда похитили.

— Господи Боже!…

Нэнси рассказала ей все по порядку.

— Я пока и понятия не имею, в каком направлении вести поиски, — закончила она.

Быстрый переход