Изменить размер шрифта - +
Мог ли он так повлиять на неё? Кроме того, Роуч, наверное, тоже заметил медальон. Он расскажет об этом Раи? Эта мысль беспокоила Нэнси, но она решила не говорить о ней никому, кроме отца.

Тем не менее она позвонила мистеру Стронгу, чтобы выяснить, не вернулся ли Раи или не появились ли о нём новости.

- Нет, к сожалению. Как Риши? - спросил хозяин шоу.

- Очень счастлив, - сообщила ему Нэнси.

Мистер Стронг сказал, что его труппа скоро отправится на новое место.

- Но я буду держать Вас в курсе событий.

Тем же вечером Нэнси обсудила с мистером Дрю случившееся. Он нахмурился и сказал:

- У тебя есть основания беспокоиться, не только за Риши, но и за себя. Я не доверяю этим людям, если они друзья Раи. Пожалуйста, Нэнси, будь очень осторожна.

Его дочь улыбнулась и кивнула.

- Ты собираешься связаться с миссис Эллисон?

- Мы не знаем её адрес, но я уверен, мы ещё услышим о ней.

 

На следующий день в полдень адвокат позвонил Нэнси.

- Привет, - сказал он, - у меня есть информация, которая может тебя заинтересовать. Она касается твоей новой знакомой – миссис Аниты Эллисон.

- Она пришла к тебе в офис? - удивлённо спросила Нэнси.

- Нет, но сегодня утром ко мне в офис зашёл мой друг - агент по недвижимости мистер Говард. Я узнал кое-что об этой женщине от него. Она владеет домом и садом, которые она выставила через него на продажу по очень высокой цене. Я поинтересовался их расположением. Имущество оставил ей её муж, но они никогда не жили там.

- Где же дом находится?

- Ты помнишь старую ферму Доусон на востоке Ривер-Хайтс?

- Да.

- А собственность миссис Эллисон граничит с ней. Участок включает несколько акров леса, ручей, красивые холмы, овраг, в общем, почти всё, что необходимо для хорошего поля для гольфа. Думаю, для этих целей он и продаётся.

- Я помню это место, - ответила Нэнси. - Может быть, Бесс и Джорджи съездят туда со мной. И Риши тоже, если ты согласен.

- Непременно возьми его с собой, - согласился отец. - Мальчик заслужил прогулку. Но не позволяй ему появляться на публике, или Раи сможет обнаружить его.

Вскоре после ланча Нэнси и Риши заехали за кузинами. Нэнси поехала прямо на восток через весь город.

- Куда ты везёшь нас? – заинтересованно спросила Бесс.

- В новое место, - загадочно улыбнулась Нэнси.

Риши так и лучился энтузиазмом, и его настроение передалось окружающим. Он любил природу и развлекал девушек рассказами из сельской жизни в его родной стране.

Он забрасывал их вопросами о названиях незнакомых деревьев и птиц, которых видел за окном. Девочки были слегка смущены, ведь они не всегда могли ответить ему, и решили, что было бы полезно освежить свои знания о природе.

- Мне стыдно, что я не знаю названий половины птиц, которые тут встречаются, - призналась Нэнси. – Но я обязательно выясню.

Машина миновала ферму Доусон. Следуя указаниям отца, Нэнси свернула на узкую, извилистую боковую дорогу, которая шла между рядами высоких вязов и густого кустарника.

- Никогда не думала, что рядом с Ривер-Хайтс есть такое место! - Бесс ахнула от восхищения. - Кто здесь живёт?

- Это участок миссис Эллисон, но она не живёт здесь.

Нэнси рассказала Бесс и Джорджи, как она встретила эту женщину.

Нэнси припарковалась, и все вышли. Пока они смотрели на другой берег живописного ручья, Нэнси сказала:

- Можете ли вы представить себе, что стоите здесь, готовясь забить мяч для гольфа, перебросив его над водой?

- Я не могу, - ответила Бесс, - потому что мой мяч обязательно бы бултыхнулся в него.

- Я бы вырубила половину деревьев, - добавила Джорджи.

- Но почему ты думаешь о поле для гольфа? - спросила Бесс.

- Риэлтор сказал папе, что кто-то хочет купить участок для этой цели, - объяснила Нэнси.

Быстрый переход