— Правда? А что случилось? Тут Нэнси заметила входившую в ресторан Джорджи и помахала ей рукой.
— Извините за опоздание… — Джорджи, с трудом переводя дыхание, сняла ветровку и упала на стул рядом с Нэнси. — У меня машина не завелась, пришлось всю дорогу бежать трусцой.
Официантка вернулась с кофе для Нэнси и подождала, пока Джорджи просмотрит меню.
— Пожалуйста, блины с банановым джемом и чашку чая, — сказала Джорджи. Затем, повернувшись к Нэнси, спросила: — Ну как, новости есть?
Нэнси отпила глоток кофе.
— Еще какие… — И она рассказала поДрюгам о своем визите в автосервис. Джорджи наморщила лоб.
— Ты считаешь, письмо с угрозами и испорченный тормозной цилиндр — дело рук одного человека?
— Остается узнать одно, — глубокомысленно покачала головой Бесс. — Тот, кто послал письмо, — он же и украл золотого коня?
— Хотела бы я знать ответ на этот вопрос… — Нэнси поставила чашку и откинулась на спинку стула. — Вполне возможно, что это сделал один и тот же человек. А может, похищение и письмо совпали по чистой случайности.
Нэнси поведала Бесс и Джорджи о своей стычке с Маргарет Паркер. Она открыла сумочку и сжала в кулаке клипсу.
— Не могу утверждать наверняка, но, по-моему, Маргарет искала вот это. — И Нэнси раскрыла ладонь.
Джорджи ахнула.
— Это же клипса, которую ты нашла возле подоконника! Значит, ее потеряла Маргарет Паркер, верно?
— Скажем так: с большой долей вероятности, — улыбнулась Нэнси.
— Выходит, Маргарет вполне могла украсть золотого коня? — возбужденно воскликнула Бесс.
— Конечно, — согласилась Джорджи.
— И клипса свалилась у нее, когда она вылезала из окна.
— Очень может быть, — сказала Нэнси, намазывая маслом английскую булочку. — Но даже если эта клипса действительно принадлежит Маргарет Паркер, она ведь могла потерять ее и на прошлой неделе… Как бы там ни было, я немного подержу ее у себя — вДрюг она окажется важной уликой.
Джорджи запустила пальцы в свою темную шевелюру.
— И все-таки странно: как Маргарет оказалась в машине?.. В таком случае она могла и подпилить тормозные цилиндры, разве не так?
— Если Маргарет искала в машине Стоуна клипсу, — напомнила поДрюге Нэнси, — это еще не доказывает, что она совершила какое-то преступление.
— Кроме того, — добавила Бесс, — зачем помощнице Стоуна замышлять это убийство? Нэнси подперла ладонями подбородок.
— Сейчас я еще ни в чем не уверена, — призналась она. — Но на первом месте в моем списке подозреваемых стоит некто, у кого есть причины ненавидеть Стоуна. Возможно, действительно один человек написал письмо и похитил золотого коня, и этот человек — Хиллари Лейн.
И Нэнси пересказала поДрюгам все, что она узнала о бывшей актрисе от отца и Ханны.
— Я, например, не представляю себе Хиллари Лейн в роли хранителя музея, — заметила Джорджи.
— Да, для этого она слишком красива, — подхватила Бесс.
— Кто знает, вДрюг у Хиллари есть и Дрюгие качества, которые нам неизвестны, — улыбнулась Нэнси.
После завтрака Бесс отправилась по магазинам купить кое-что, а Нэнси вызвалась отвезти Джорджи в загородный клуб Ривер-Хайтса.
По дороге Джорджи вернулась к разговору о Хиллари:
— Предположим, у Хиллари есть все данные, чтобы стать хранителем музея, но должность хранителя получил-таки Нелсон Стоун. |