Изменить размер шрифта - +

— Тоже верно! — вздохнула Холли. — Но тем не менее у нас есть убедительная догадка, почему Паттерсон не хочет, чтобы майор протрезвел.

— Потому что тут творится что-то такое, о чем майор, по мнению Паттерсона, не должен знать, — добавила Трейси. — Какая-то афера, в которой также замешаны и Хэкетт с Доусоном.

— Да, но что именно? — спросила Белинда.

— Какие-то махинации с букмекерскими ставками! — сказала Трейси. — Мы знаем это — видели, как они делали ставки. Они подменили лошадей и теперь могут дурить букмекеров. Вероятно, они уже успели за это время заработать целое состояние.

— Даже если вы правы, это не может продолжаться бесконечно. Хотя Тинзелтаун и занимает призовые места, не исключено, что его может забраковать очередная комиссия, — возразила Холли. — И я думаю, тут есть и что-то другое — иначе зачем им понадобилось копать повсюду ямы?

— Возможно, они ищут зарытые сокровища, — предположила Белинда. — Которые тысячу лет назад спрятали викинги!

Холли захлопнула блокнот. Эту версию даже не стоило записывать.

— Я и не удивляюсь, Белинда, что у тебя кипят мозги, — сказала Трейси. — Ты перегрелась. Лучше поезжай к себе и выспись. И с этого дня обязательно следи за всем, чем занимаются эти строители. Рано или поздно они выдадут себя каким-нибудь образом.

 

В ближайшие несколько дней Доусон и Хэкетт ничем себя не выдали. Копать они перестали, и Белинде нечего было сообщить подругам. У Холли и Трейси тоже не прибавилось новостей. Каждое утро Трейси мчалась в Виллоу-Дейл — проверить, не пришел ли из Ирландии ответ по электронной почте, и каждое утро ее ожидало разочарование. Каждый вечер Холли, Трейси и Белинда собирались в домике мисс Дженкинс и сетовали на отсутствие всякого прогресса.

— Сегодня из конюшни забрали еще двух лошадей. — Белинда лениво наблюдала за кипящей водой в кастрюльке, в которой варились яйца. — Так что после той заметки в газете конюшня лишилась еще пятерых лошадей.

— Все идет по плану Паттерсона. Скоро Берчгроув-Ярд совсем закроется, — проговорила Трейси. Тоби вытянулся у ее ног. Она наклонилась и почесала ему брюхо. — Как ты считаешь, Холли?

Ответа не последовало. Холли перелистывала растрепанную стопку пожелтевших от старости газет.

— Я думала, ты намазываешь хлеб маслом, — посетовала Белинда.

— Извиняюсь! — Холли отложила газету в сторону и пошла к столику. — Я все еще ищу в старых газетах упоминание о том ограблении инкассаторской машины, про которое нам рассказала мисс Дженкинс.

— Ты еще его не нашла?

— Белинда, в доме повсюду валяются тысячи местных газет, — со стоном досады ответила Холли. — Все они перемешаны, а мисс Дженкинс не смогла припомнить, когда оно случилось. Мне приходится заглядывать в каждую газету. — Тут она выместила свое раздражение на ни в чем не повинных хлебных ломтиках.

— Ты должна намазывать ломтики маслом, а не ломать их! — сказала Трейси.

Холли взглянула на нее так, словно собиралась и ее переломить пополам. Трейси поняла намек и сочла за лучшее промолчать, но Белинда выпалила.

— Зачем тебе понадобилось это ограбление? Я вообще не понимаю, какое имеет к нам отношение какое-то там ограбление, случившееся сто лет назад.

Холли раздраженно бросила нож на стол.

— Я тоже не понимаю, — огрызнулась она. — Но все равно это лучше, чем вообще ничего не делать. Ну, сколько ты еще собираешься варить эти яйца?

— Я думала, что ты засекла время, — сказала Белинда Трейси.

Быстрый переход