Трейси легко взлетела вверх по склону.
— Кто последним прибежит, тот слабак и старая каракатица! — обернувшись, крикнула она.
— Тогда уж молодая каракатица, — пробурчала в ответ Белинда, ища сочувствия у Холли. — Надеюсь, наша резвушка не собирается все время вот так порхать. На меня нападает усталость от одного ее вида.
Холли рассмеялась и тоже припустилась бегом за Трейси. Догнать "резвушку" она не смогла, но обе они оставили неспешно ковыляющую Белинду далеко позади, а сами рванули к высокому горизонту.
— Это еще что такое? — вытаращила глаза Холли.
Добравшись до верха, она увидела, как нечто невообразимое вдруг появилось в поле зрения, выплыв из-за вершины холма. Нечто большое, округлое и ярко-красное. В первый момент ей показалось, что это куполообразная крыша здания, но разве она могла бы тихонько покачиваться из стороны в сторону? Наверное, большая палатка, решила Холли.
Трейси уже стояла на вершине.
— Вау! — воскликнула она, и ее американский выговор от волнения стал более заметен. — Ты глянь, что делается!
С трудом переводя дыхание, Холли встала рядом с ней. Красный купол оказался гигантским воздушным шаром. Они даже слышали рычанье газовых горелок, которые гнали горячий воздух наверх, в раздувающийся, перекатывающийся волнами шар. Вокруг него собралась небольшая толпа. Шар был прикреплен к земле прочными канатами, а в корзине, стоявшей на траве под ним, находились двое.
— Эх, вот бы сейчас полететь на таком! — сказала Трейси. — Давай подойдем поближе, посмотрим. Может, они катают желающих.
Она побежала вниз по пологому зеленому склону.
Холли решила подождать Белинду. Наконец та, красная и запыхавшаяся, взобралась на вершину.
— Что же это такое? Угомонится она когда-нибудь, эта наша быстроногая подруга?
Вслед за Трейси они спустились к воздушному шару. Он уже был почти заполнен, газовые горелки то включались, то выключались, а корзина раскачивалась и скользила по траве.
Трейси протиснулась сквозь толпу вперед. Девочки увидели, как она заговорила с человеком в корзине. Перегнувшись через борт, он что-то ей отвечал. Затем она стала пробираться к подругам.
— Они сейчас не полетят, — разочарованно сообщила Трейси. — Ветер слишком сильный. Они просто его испытывают.
Девочки стояли, глядя, как шар рвется в небо, натягивая канаты. Казалось, ему не терпится вырваться на свободу и уплыть в голубую даль.
— Может, произведем разведку? — предложила Белинда. — Для чего мы сюда приехали?
— Да, пожалуй, — согласилась Трейси, нехотя отрывая взгляд от шара. — О’кей, Белинда, ты здесь уже была, ты и веди. Куда двинемся?
Белинда указала рукой направление. Дом располагался всего в нескольких сотнях ярдов. Его каменный фасад сиял ослепительной белизной, ряды окон сверкали в солнечных лучах. Широкие ступени парадной лестницы поднимались к величественному входу в обрамлении каменных колонн, увенчанных треугольным фронтоном.
— Нам нужно обойти дом и зайти с тыла, — сказала Белинда.
За домом тянулись длинные ровные ряды фруктовых деревьев.
— Вот это летний домик, — сказала Белинда. — Узнала? Тот самый, что на картине. А это, — она указала на кольцо высоких колонн, напоминающих свадебный торт, — та самая штуковина.
Летний домик — длинное, приземистое строение, притаившееся среди деревьев, — выглядел гораздо более обветшалым, чем на картине. Его окна были заколочены досками, с деревянных стен слезла краска. Крыша просела и покрылась пятнами мха. По его запущенному виду можно было предположить, что им давно не пользовались. |