Изменить размер шрифта - +
Мотор несколько раз чихнул и заглох.

— Ну, поехали, — сказала женщина. — Что ты там возишься?

Дверца машины снова хлопнула.

— Я тут ни при чем, — отозвался мужчина. — Машина не заводится.

Мотор снова закашлял и снова захлебнулся.

— Может быть, попробуешь ее наладить? — сердито спросила женщина.

— По-твоему, я бы сидел здесь, если бы мог ее наладить? — зарычал в ответ мужчина. — Представления не имею, что могло испортиться.

Мотор в очередной раз жалобно зафырчал.

— Обойдемся без нее, — сказала женщина. — Возьмем мою машину.

— Полицейские не ездят на таких машинах, как твоя, — сердито отозвался мужчина. — Иначе нам бы не пришлось угонять вот эту.

— Припаркуемся подальше от дома, вот и все, — настаивала на своем женщина.

Трейси услышала, как хлопнула дверца, когда мужчина вылез из машины.

— Возьми форму, — распорядилась женщина и, судя по звуку, наподдала по колесу. — Переоденемся у меня дома. Черт, с того вечера, как мы не застали эту паршивку дома, все пошло вкривь и вкось.

— Уймись, — буркнул мужчина. — Сегодня все будет в порядке.

В гараже раздались шаги. Трейси затаила дыхание. Заскрипела дверь, потом захлопнулась, и помещение вновь погрузилось в темноту. Трейси с облегчением вздохнула, осторожно выпрямилась и выбралась из своего убежища. Она запихнула раскуроченную куклу под рубашку и уже собралась взобраться по стеллажу наверх, когда открылось слуховое окно и на ее лицо упал солнечный луч. Раздался голос Питера:

— Трейси! Как ты?

— Все нормально. Подержи стеллаж, чтобы он не завалился.

Питер помог Трейси выбраться из гаража, а затем оба они спрыгнули вниз, где их поджидали друзья.

— Хорошо, что я была начеку, — заметила Белинда. — Углядела их буквально в последнюю секунду. Я уж решила, что они тебя там зацапали.

— Еще чего! — сверкнула глазами Трейси. — Но теперь я знаю, что должно было быть в кукле.

Она вытащила злосчастную Полли на свет божий и показала ее друзьям.

— Они именно об этом там говорили. Это никакие не наркотики, а ключ. Гейл, должно быть, сказала им, что заперла где-то товар, а ключ спрятала в кукле. Они сейчас поехали к Сюзанне, чтобы найти этот самый ключ.

Трейси сделала паузу и улыбнулась Питеру:

— То есть они бы поехали, если бы Питер не устроил им маленький сюрприз с машиной. Теперь они направились домой к женщине, чтобы там переодеться. А у нас есть время, чтобы добраться до Сюзанны и предупредить ее. А еще можем сделать так, что там их уже будет поджидать настоящая полиция.

От радости Трейси даже захлопала в ладоши.

— А ключ? — спросила Миранда. — Ты думаешь, что это выдумки? Что Гейл все это сочинила, чтобы задурить им головы?

— Не думаю, — отозвалась Холли. — Ключ наверняка там был. Помните, спинка у куклы была распорота еще раньше?

— Ну, и где этот чертов ключ сейчас? — поинтересовалась Белинда. — У Гейл его нет. У этой парочки тоже.

— Наверное, выпал и затерялся где-то в доме, — решительно сказала Холли. — Скорее поехали туда!

 

Миранда отперла входную дверь дома Сюзанны новым ключом.

— Сюзанна! — позвал она. — Шарлотта! Кто-нибудь есть дома?

Из гостиной появилась миссис Тейлор.

— Привет, — растерянно проговорила Миранда.

Быстрый переход