Изменить размер шрифта - +

— Питер, посмотри, что я нашла! — воскликнула она, поднимая находку.

Питер встал, вытер руки о джинсы и подошел к Трейси, которая держала… куклу Шарлотты. Платье на Полли было изорвано вдрызг, шов на спине распорот, набивка висела клочьями.

— Да они ее просто растерзали, — констатировал Питер. — Наверное, действительно что-то искали.

— Похоже, Белинда ошиблась, когда предположила, что в кукле ничего не было, — сказала Трейси.

В этот момент они услышали наверху отчаянное шипение. В слуховом окне на фоне светлого неба четко выделялся силуэт головы. Это была Холли.

— Быстро! Немедленно вылезайте оттуда, — прошептала она. — Они идут сюда. Оба.

Питер и Трейси забежали за машину.

— Давай вперед, — скомандовала Трейси, хватаясь за стеллаж, чтобы он не шатался под весом Питера. — Поднимайся, а потом поможешь мне.

Питер вскарабкался на стеллаж и открыл слуховое окно. Он едва успел вылезти на крышу, когда в двери гаража стал поворачиваться ключ.

— Быстрее, — почти беззвучно шепнул Питер, наклоняясь вниз, чтобы помочь Трейси.

Та обернулась и увидела, что дверь открывается. Времени, чтобы уйти, не оставалось.

 

 

ГЛАВА Х Секрет Шарлотты

 

 

Трейси успела сделать Питеру знак, чтобы он закрыл слуховое окно, а сама бросилась за стеллаж. В этот момент дверь гаража распахнулась, и внутрь хлынул поток яркого дневного света.

Трейси сжалась в комок на полу за стеллажом. Если только они не подойдут совсем близко и не начнут что-нибудь искать за этим металлическим сооружением, то она будет в безопасности. По крайней мере, какое-то время.

— Мне осточертела вся эта комедия, — услышала Трейси мужской голос. — Эта Фэрриер слишком часто оставляет нас в дураках. Надо забраться в тот дом, найти ключ и уйти. А мы поверили ее байкам насчет куклы. Никакого ключа в этой кукле нет и никогда не было.

— Это ты виноват, что ей удалось от нас сбежать после того, как мы увидели девочку с куклой, — возразил раздраженный женский голос. — Надо было послушать меня и запереть ее тут. Я бы вытрясла из нее все. Никогда ей не доверяла, а уж во второй раз ей от нас не уйти.

— Забудь пока о ней, — сказал мужчина. — Мы рассчитаемся с Гейл Фэрриер позже. Сейчас меня больше беспокоит ключ. Он должен быть в том доме. Надо было послушать меня и просто вломиться туда вчера вечером.

— Не будь идиотом, — отозвалась женщина. — Ее хозяйка до сих пор считает, что мы из полиции. Она впускала нас в дом раньше, впустит и теперь. А сейчас мы уже знаем, что именно нужно искать.

— А если мы его не найдем? — спросил мужчина. — Что тогда?

— Мы обязательно найдем его, — мрачно возразила женщина. — Пусть даже для этого придется разнести весь дом на кусочки. А если будут какие-нибудь неприятности с этой Винтер, мы с ней разделаемся. Вот и все.

У Трейси по спине пробежал озноб. Женщина говорила таким тоном, что можно было не сомневаться: расправа с теми, кто встанет на ее пути, будет очень жестокой.

— Поехали! — сказал мужчина. — Мы и так потеряли слишком много времени из-за этих твоих «мер предосторожности». Товар во что бы то ни стало нужен мне сегодня.

— Мы его получим, — уверенно отозвалась женщина. — А потом найдем Гейл и покажем ей, что бывает с теми, кто пытается нас подставить.

Трейси услышала, как кто-то из них сел в машину. Мотор несколько раз чихнул и заглох.

Быстрый переход