— Вот уж не думала вас здесь увидеть.
— Сюзанна попросила меня присмотреть за Шарлоттой, — пояснила миссис Тейлор, с изумлением разглядывая нежданных гостей. — Ей пришлось срочно уйти по делу. А вы зачем сюда пришли?
Вниз по лестнице сбежала Шарлотта и закричала:
— Вы нашли мою Полли?
Холли протянула малышке злополучную куклу.
— Вот она. У нее была масса приключений.
Шарлотта с радостным воплем схватила свою любимицу и тут же жалобно сморщилась, увидев разорванный шов на спине и клочья набивки.
— Мы починим ее, и она будем как новая, — успокоила малышку Миранда и посмотрела на миссис Тейлор. — Мы можем принять у вас вахту, если хотите. Когда Сюзанна вернется?
— Только вечером, — ответила миссис Тейлор, — и я обещала ей, что буду с Шарлоттой до этого времени. Но если вы действительно можете меня сменить, я была бы вам очень признательна.
— Чудно, — отозвалась Миранда, — никаких проблем. Мы присмотрим за Шарлоттой.
Миссис Тейлор с улыбкой посмотрела на пятерых друзей.
— Тогда я пошла, — сказала она. — Оставляю все на вас.
— Вы все поиграете со мной? — радостно спросила Шарлотта.
— Естественно, — отозвалась Белинда и многозначительно посмотрела на Питера. — Все пятеро. Вот Питер, например, просто обожает играть в лошадки, правда?
— Разве? — удивился Питер и растерянно взглянул на Шарлотту. — Но я весь перемазался.
— Не ты один, — с улыбкой заметила Трейси. — Мы сейчас помоемся, а потом Питер будет лошадкой.
Когда через некоторое время Питер и Трейси спустились вниз, Белинда потащила Питера в гостиную.
— Пошли, Шарлотта, — позвала она малышку. — Покажем Питеру, как играют в лошадки. А вы, — прошептала она остальным, — пока подумайте, что нам делать.
— Что делать? — переспросила Трейси. — Да ведь эти мошенники могут нагрянуть сюда с минуты на минуту. А Сюзанна вернется поздно…
— Мы подождем их, — решительно заявила Холли. — А как только появятся — позвоним в полицию.
Они пошли в гостиную. Разнесчастный Питер ковылял по комнате на четвереньках, а на его спине гордо восседала Шарлотта.
— Давай, лошадка, — засмеялась Белинда. — Не ленись!
— А я пока поищу иголку с ниткой, чтобы починить бедную Полли, — сказала Холли.
— Это Гейл ее украла? — поинтересовалась Шарлотта.
— Ну, не совсем так, — улыбнулась девочке Миранда, — но какое-то отношение к этому она имела. Не волнуйся, главное, что Полли снова с тобой. Правда?
— Я рада, что подшутила над ней, — радостно кивнула Шарлотта. — Она плохая тетя. Запихивала вещи в Полли.
В комнате воцарилось напряженное молчание.
— Какие вещи? — спросила наконец Холли.
Шарлотта закрыла рот обеими руками.
— Об этом нельзя говорить, — отозвалась она после паузы. — Мама рассердится.
— Это был ключик, Шарлотта? — мягко спросила Белинда. — Гейл положила в Полли ключ?
Девчушка хитро улыбнулась и сжала пятками бока Питера.
— Но, лошадка! — приказала она.
Белинда сняла малышку со спины Питера и посадила к себе на колени.
— Можешь рассказать нам все. Мы никому больше не скажем. |