Изменить размер шрифта - +
 — Вот уж не думала вас здесь увидеть.

— Сюзанна попросила меня присмотреть за Шарлоттой, — пояснила миссис Тейлор, с изумлением разглядывая нежданных гостей. — Ей пришлось срочно уйти по делу. А вы зачем сюда пришли?

Вниз по лестнице сбежала Шарлотта и закричала:

— Вы нашли мою Полли?

Холли протянула малышке злополучную куклу.

— Вот она. У нее была масса приключений.

Шарлотта с радостным воплем схватила свою любимицу и тут же жалобно сморщилась, увидев разорванный шов на спине и клочья набивки.

— Мы починим ее, и она будем как новая, — успокоила малышку Миранда и посмотрела на миссис Тейлор. — Мы можем принять у вас вахту, если хотите. Когда Сюзанна вернется?

— Только вечером, — ответила миссис Тейлор, — и я обещала ей, что буду с Шарлоттой до этого времени. Но если вы действительно можете меня сменить, я была бы вам очень признательна.

— Чудно, — отозвалась Миранда, — никаких проблем. Мы присмотрим за Шарлоттой.

Миссис Тейлор с улыбкой посмотрела на пятерых друзей.

— Тогда я пошла, — сказала она. — Оставляю все на вас.

— Вы все поиграете со мной? — радостно спросила Шарлотта.

— Естественно, — отозвалась Белинда и многозначительно посмотрела на Питера. — Все пятеро. Вот Питер, например, просто обожает играть в лошадки, правда?

— Разве? — удивился Питер и растерянно взглянул на Шарлотту. — Но я весь перемазался.

— Не ты один, — с улыбкой заметила Трейси. — Мы сейчас помоемся, а потом Питер будет лошадкой.

Когда через некоторое время Питер и Трейси спустились вниз, Белинда потащила Питера в гостиную.

— Пошли, Шарлотта, — позвала она малышку. — Покажем Питеру, как играют в лошадки. А вы, — прошептала она остальным, — пока подумайте, что нам делать.

— Что делать? — переспросила Трейси. — Да ведь эти мошенники могут нагрянуть сюда с минуты на минуту. А Сюзанна вернется поздно…

— Мы подождем их, — решительно заявила Холли. — А как только появятся — позвоним в полицию.

Они пошли в гостиную. Разнесчастный Питер ковылял по комнате на четвереньках, а на его спине гордо восседала Шарлотта.

— Давай, лошадка, — засмеялась Белинда. — Не ленись!

— А я пока поищу иголку с ниткой, чтобы починить бедную Полли, — сказала Холли.

— Это Гейл ее украла? — поинтересовалась Шарлотта.

— Ну, не совсем так, — улыбнулась девочке Миранда, — но какое-то отношение к этому она имела. Не волнуйся, главное, что Полли снова с тобой. Правда?

— Я рада, что подшутила над ней, — радостно кивнула Шарлотта. — Она плохая тетя. Запихивала вещи в Полли.

В комнате воцарилось напряженное молчание.

— Какие вещи? — спросила наконец Холли.

Шарлотта закрыла рот обеими руками.

— Об этом нельзя говорить, — отозвалась она после паузы. — Мама рассердится.

— Это был ключик, Шарлотта? — мягко спросила Белинда. — Гейл положила в Полли ключ?

Девчушка хитро улыбнулась и сжала пятками бока Питера.

— Но, лошадка! — приказала она.

Белинда сняла малышку со спины Питера и посадила к себе на колени.

— Можешь рассказать нам все. Мы никому больше не скажем.

Быстрый переход