— Хотя и случается.
— Может, кто-то подсыпал ему что-нибудь в корм? — не унималась Нэнси.
— Здесь, на ранчо, никто не способен причинить лошади вред, какая бы она ни была, — заявил Майк и поджал губы. Смерч вновь принялся брыкаться, и Нэнси заметила белую отметину пониже колена.
— Он ведет себя прямо как Предатель, — сказал кто-то из конюхов.
— Ну да! — отозвался Дрюгой. — Для Предателя это еще слишком смирно.
— Ладно, мне надо работать, — произнес Майк сквозь зубы. — Хэнк, кажется, предупредил тебя, чтобы ты оставила лошадей в покое.
Вся эта история еще больше разожгла интерес юной сыщицы и укрепила ее желание докопаться до истины. Первым делом она направилась к пустому стойлу Предателя. Солома вокруг была разбросана, одна из перекладин разломана. На деревяшке виднелись отпечатки копыт и куски черных конских волос. В остальном — все как всегда: солома, мешок с кормом, вода и недоеденное яблоко.
Ничего необычного. И все же… Нэнси пошла навестить Генерала, по пути ломая голову над происшедшим.
Луна опустилась совсем низко, подул холодный ветер. «С чего бы это лошади сбеситься, — размышляла она. — А что, если Смерч подхватил какую-нибудь болезнь? Или его кто-нибудь специально заводит? — Нэнси вошла в дом с заднего крыльца. — Чтобы получить ответ, — решила она, — мне надо найти Предателя».
Толкнув дверь, ведущую в кухню, Нэнси увидела сидящих за кухонным столом Бесс, Джорджи, Пегги и Тэмми. Все, как по команде, обернулись и улыбнулись ей.
— Не прошло и года, как ты объявилась, — проговорила Джорджи.
— А вам, кажется, велено было лежать в постели, а? — обратилась Нэнси к Тэмми.
— И я говорю! — подхватила Пегги. — Доктор Хобард будет недоволен.
— Я знаю, но не могу заснуть, пока Предателя нет. — Тэмми подошла к окну и с беспокойством вгляделась в темноту. Ее руки слегка задрожали. — Хэнк только что был здесь, рассказывал, что ты настигла Предателя у самого обрыва, а он прыгнул вниз и исчез.
— Во всяком случае так все выглядело в темноте, — подтвердила Нэнси. Она вымыла руки, выдвинула стул и села, чтобы рассказать Дрюзьям подробности этой неудачной погони. Потом Тэмми уговорили вернуться в комнату.
— Не знаю, как благодарить тебя, — произнесла молодая женщина, укладываясь в постель.
— Жаль, что я потеряла его из виду, — сказала Нэнси.
— Его найдут, — тихо ответила Тэмми. — Мы должны его найти.
Нэнси вернулась в свою комнату и приняла горячий душ. Потом подошла к комнате сестричек и тихо постучала.
— Входи! — отозвалась Джорджи.
Нэнси открыла дверь. Джорджи лежала на кровати и листала журнал, Бесс красила ногти.
— Устали? — спросила Нэнси. У нее самой от долгой езды на лошади болел каждый мускул.
— Немного, — ответила Джорджи, зевая. — Ой! Со всеми этими треволнениями я совсем забыла о главной новости! Пока тебя не было, звонил Роб Мейджорс. Не знаю, что он там наговорил Тэмми, но она была очень расстроена. Когда я спросила ее, в чем дело, она сказала, что завтра этот тип и Ландон опять явятся сюда.
— Это еще не все, — произнесла Бесс загадочно.
— Вы, я смотрю, тоже не теряли времени, — улыбнулась Нэнси. — Ну, так что?
— Пегги сказала мне, что Майк Мэтьюс ее племянник, — гордо объявила Бесс.
— И что с того? — спросила Джорджи. |