Прежде чем надеть свой серебристый шлем, Жан‑Люк уловил запах гашиша, который плыл по коридору в такт песне Йуссу Н'Дур. Музыка и запах доносились от соседей справа, а вот сосед слева в отличие от них не терял чувства реальности и очень интересовался окружающим миром. Он стоял, приложив ухо к двери Фарида Юниса.
‑ ПОЖАРНАЯ СЛУЖБА СЕН‑ДЕНИ! ‑ рявкнул Жан‑Люк.
Старик подскочил от неожиданности:
‑ О, я как раз собирался вызвать полицию. Похоже, молодой человек одурманен наркотиками. Думаю, он сломал всю мебель в своей квартире. Если он еще с собой не покончил.
‑ Сейчас мы его оттуда вытащим. Советую вам вернуться к себе, мсье. Нам нужно выломать дверь дубинкой. Будет очень шумно и, боюсь, небезопасно.
‑ Да я уже привык, знаете ли. Мои соседи ужасно любят музыку, а молодой наркоман, заходя к ним, всегда громко хлопает дверью, не заботясь о том, день на дворе или ночь. Такая уж сейчас молодежь, и надо с этим смириться. Я живу в этом квартале уже тридцать семь лет. Меня зовут Себастьян Опель. Я рад, что пожарные действуют так быстро. Они всегда этим отличались.
Фарид лежал на кровати без рубашки в обнимку с пустой бутылкой. Он выпил весь джин еще до того, как разломал свою скудную мебель и оборвал с окон шторы. Похоже, что он крепко спал. Ванная комната напоминала место кораблекрушения. Шкафчик для лекарств и его содержимое валялись в ванне вместе с сиденьем от унитаза, а сверху плавала «Франс суар». Жан‑Люк перевернул газету и увидел крупный заголовок: «ПРЕСТУПЛЕНИЕ!», а рядом с ним ‑ фотографию красивой блондинки. «Ванесса Ринже, девятнадцать лет, социальный работник, была убита вчера утром в своей квартире. На Пассаж‑дю‑Дезир, в десятом округе Парижа, воскресенья только кажутся спокойными…»
«Первый раз в жизни Фарид решил почитать газету, и ему так не повезло», ‑ подумал Жан‑Люк, сворачивая мокрые листы, прежде чем засунуть их в карман шкиперского костюма. Потом он изучил коробочки с лекарствами, плававшие в воде. Ничего особенного: аспирин, парацетамол, пастилки от боли в горле. И ни одного спазмолитика. Очевидно, бесстрашный Фарид в них не нуждался.
‑ Йоу! И это он, который спиртного в рот не брал.
‑ Надеюсь только, что ему не пришло в голову выпить коктейль из джина со снотворным.
‑ Нет! Он ничего такого у себя не держал.
‑ Да, похоже, так оно и есть.
‑ Точно тебе говорю! Фарид никогда не ходил к врачу. И я не припомню, чтобы он совершал налеты на аптеку.
‑ Заверни Фарида в покрывало, Ной, мы увезем его отсюда. А я тем временем проверю, не осталось ли здесь чего‑нибудь ценного.
‑ Это ты о чем? О мешке с его долей?
‑ Браво, ты угадал!
‑ Я и представить себе не мог, что Фарид когда‑нибудь начнет все крушить, как этот чертов Аттила, вождь гуннов. Ты видел? Он даже шторы сорвал.
«Да нет же, это у живущего в нем ангела запутались крылья», ‑ подумал Жан‑Люк. И ответил:
‑ Да, неплохая работа.
‑ Думаешь, старый маразматик поверил, что ты и в самом деле пожарный?
‑ Похоже, он не такой уж маразматик, каким ты хочешь его выставить. Но в любом случае, он может принимать меня за кого угодно ‑ за Гая Фокса или за Человека‑паука, мне плевать. Мы нашли Фарида. Но нам надо срочно убираться из твоего квартала.
«И вбить тебе в башку, что ты не скоро сюда вернешься», ‑ добавил он про себя, беря Фарида на руки. Тот оказался тяжелее, чем можно было подумать.
Устроившись у изголовья своего друга, Жан‑Люк долго наблюдал за ним. Двойные шторы в спальне пропускали дневной свет лишь частично, поэтому лицо спящего было освещено только наполовину. Время от времени он что‑то неясно бормотал и ворочался. Должно быть, его ум был опустошен, а сердце ‑ разбито. Царь только что потерял свою Шехерезаду и теперь не знал, что делать с тысячью и одной ночью. |