Изменить размер шрифта - +
Чародейство было завершено. Больше ей никогда не придется переживать ночей, подобно этой, когда она стала пылинкой в урагане страстей варвара. Он всегда будет принадлежать ей к вершинам наслаждения, но его похотью можно будет управлять.

    "Почему я так долго боялась?" - спросила она себя. Если этим заниматься с умом, то это что-то изумительное, чудесное. Нужно только держать мужчин под контролем, чтобы они не использовали свою власть.

    Вот то, чему женщины не научились. Но ей это как раз хорошо известно. Если женщины не хотят избегать мужчин, им нужно уметь управлять мужчинами. У Синэллы всегда будет власть. Как удивительно и как прекрасно, что в данном случае эта власть будет также и ключом к ее безопасности!

    Стук в дверь прервал ее размышления. Кто же осмелился мешать ей здесь? Постучали снова, на этот раз более требовательно. Держа плащ на груди и запахнув его, она рванула дверь, намереваясь пригрозить слуге содранной шкурой.

    Но вместо этого у нее вырвалось удивленное:

    - Ты?!

    - Да, я, - сказал Тараменон, едва сдерживая ярость. - Вчера вечером я хотел навестить тебя, но ты была... занята.

    Она нежно положила ладонь на его грудь и оттолкнула его. Как легко она могла управлять им даже в его гневе! Она закрыла за собой дверь. Ни один человек, даже Тараменон, не должен входить в ее колдовские покои.

    - Хорошо, что ты здесь, - сказала Синэлла, словно не услышав обвинения в его голосе. - У нас есть кое-что, что мы должны обсудить. Нам нужно найти женщину...

    - Ты была с ним! - проскрежетал аристократ. - Ты дала этой свинье, этому варвару то, что обещала отдать мне.

    Синэлла выпрямилась во весь рост, и ее ледяная ярость ударила его, как кинжал.

    - То, что я кому-то даю, - МОЕ дело. То, что я делаю, - МОЕ право. И НИКТО не смеет мне здесь приказывать!

    - Я убью его! - простонал Тараменон, полный душевной муки. - Я убью его, как шелудивую собаку!

    - Ты будешь убивать, кого я тебе прикажу убить. И когда прикажу.

    Голос Синэллы стал мягче. Эта встряска прогнала ярость с лица Тараменона. У нее еще найдется применение для этого человека. Она уже давно знала, как управлять им без всякого колдовства.

    - Варвар мне еще понадобится некоторое время. Потом я разрешу убить его, если ты захочешь.

    Последнее пришло ей в голову только что. Конан был чудесный любовник, но зачем ограничивать себя только одним? Мужчины тоже ведь обычно не удовлетворяются одной женщиной. Но все же молодой великан всегда будет занимать в ее сердце особое место, потому что он открыл ей путь к неожиданной радости. Как только она станет офирской королевой, она соорудит ему роскошный мавзолей.

    - Я нашел нужного тебе бандита, - ворчливо проговорил Тараменон. Или, во всяком случае, бандитку.

    Синэлла подняла брови.

    - Женщина? Без сомнения, холодная как лед, шлюха с лохматыми волосами и сверлящими глазками!

    - Она самая прекрасная женщина, какую я когда-либо видел, - возразил он.

    Внутренне Синэлла вздрогнула, и лицо ее напряглось. А почему этот болван вломился к ней? Что это за нашествие? Прислужницы не успели одеть ее и сделать привлекательной!

    - Если она принесет мне свитки из собрания Инароса, мне безразлично, как она выглядит.

    Он усмехнулся, и она уставилась на него. Внезапно он стал держаться куда увереннее, словно что-то было у него на уме.

    - Если ты полагаешь, что у тебя получится меня провести, - начала она угрожающе, но он прервал ее:

    - Я не стал поручать ей это дело с библиотекой Инароса, - сказал он.

Быстрый переход