Изменить размер шрифта - +

В ожидании генерала ребята снова обсуждали разные варианты тайны спрятанного сокровища. Теперь, если пленник сознается, у них появятся какие-то более точные данные. Но удача опять ускользнула. Как сообщил, вернувшись, генерал Смит, этот человек, которого в городе никто не знал, отказался назвать даже свою фамилию.

— Все равно, я думаю, он из шайки Буша, — объявил Джо.

— Что-то Буш ничего не дает о себе знать, — заговорил Фрэнк. — Притаился, словно готовая ужалить змея. По-моему, надо как-то вывести его из строя.

— Хорошая мысль, — согласился генерал. — Но как?

Фрэнк молчал, обдумывая эту проблему.

— Человек, которого мы схватили, бежал, по-видимому, в определенное место. Возможно, у Буша и его шайки прямо у нас под носом есть укрытие.

— Выкурить их оттуда будет чертовски трудно, — сказал генерал. — По всей вероятности, они прячутся где-то в уединенном месте, и, если мы туда сунемся, там они окажутся в более выгодном положении. А если это укрытие в лесу, то потребуется целая рота солдат, чтобы их найти.

— Может, поискать их с воздуха? — предложил Фрэнк.

— Конечно! Как раз то, что надо! — пришел в восторг Джо. — Мы полетим над лесом.

— Услышав шум моторов, они спрячутся, — заметил генерал.

— А мы полетим на дирижабле. Выключим мотор и покружимся в этих местах. Здесь поблизости есть аэропорт, генерал?

— Да. Примерно в двадцати милях от Роки-Ран. А почему бы нам не сделать это после обеда? По-моему, на сегодня мы достаточно поработали.

Когда они приехали домой, Чет вручил друзьям телеграмму, которую принесли в их отсутствие. В ней говорилось:

ХОРОШИЙ СЛЕД ДЕТЕНЫШ. ЗАПАДНОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ СКОЛЬЗКОЕ. СКОРО БУДУ. ОТЕЦ.

— Чертовщина какая-то! — усмехнулся Чет. — Наверное, это код.

Ни он, ни генерал не поняли, что говорилось в телеграмме, так что Фрэнку пришлось им объяснить:

— Малыш — скользкий тип, вероятно, с Западного побережья.

— Вот потому-то он так здорово стреляет! — воскликнул Чет.

Лицо генерала стало очень серьезным.

— Вы, ребята, очень много сделали в этом расследовании и даже схватили одного члена банды. Не пора ли вам на этом закончить? С теми сведениями, которые вы собрали, ваш отец моментально все завершит и отыщет золото.

Джо нахмурился.

— В том-то и дело, сэр. Мы хотим сами раскрыть эту тайну до его приезда.

— Ну, я — целиком на вашей стороне, — сказал генерал. — Вы буквально открыли мне глаза. Я и не подозревал, что у молодого поколения такие блестящие способности в расследовании сложных и запутанных дел. Сегодня же достанем дирижабль. Звони в аэропорт, Фрэнк, и договорись.

Фрэнк связался с аэродромом и поговорил с молодым пилотом, который летал на дирижабле, рекламируя товары разных фирм. Основная часть его работы приходилась на вечер, так что он сразу согласился днем полетать с ними.

В четыре часа Фрэнк, Джо и Чет приехали на аэродром. По предварительной договоренности генерал Смит должен был оставаться на старой плантации. Если ребята найдут тайное убежище Буша, они пролетят над плантацией и сбросят записку. А генерал, в свою очередь, вызовет полицию, которая поможет схватить преступников.

Когда они подошли к зданию аэропорта, у Чета вырвалось:

— Сегодня отличный день для фотографирования! Сделаю с дирижабля несколько хороших снимков и продам их в газету.

Дирижабль, похожий на гигантскую сосиску, висел возле своего ангара.

— Быстро приехали, — улыбнулся ребятам стоявший возле дирижабля молодой человек.

Быстрый переход